Traduction de "be relax" à espagnol
Exemples de traduction
Relax. Relax. Relax,” a voice repeated in her head.
«Relájate, relájate, relájate», repetía una voz en su cabeza.
Relax, kid, just fucking relax.
Relájate, niño, tú relájate, joder.
Nevertheless, in 1999, we relaxed the criteria as follows:
No obstante, en 1999, los criterios fueron relajados de las siguientes maneras:
These personal experiences demonstrate that the enforcement of checkpoints has not been relaxed.
Estas experiencias personales demuestran que los controles no se han relajado.
There are, for example, indications of a relaxation of their ban on employment of females in the health sector.
Por ejemplo, hay indicios de que han relajado su prohibición al empleo de mujeres en el sector sanitario.
97.30% relaxed and sociable.
- El 97,30% de los niños se mostraban relajados y sociales;
The atmosphere has been relaxed and friendly, with the visitors and the complainant being offered soft drinks.
El ambiente ha sido relajado y amistoso, y se han ofrecido refrescos a los visitantes y al autor.
The Ambassador's assessment was that he was more open and relaxed.
Según la valoración del Embajador, el Sr. A estaba más relajado y tenía una actitud más abierta.
After his mission the Special Rapporteur was informed that this practice has been relaxed.
Tras su misión, el Relator Especial fue informado de que esta práctica se había relajado.
Collateral requirements have also been relaxed;
Además, se han relajado los requisitos en materia de garantías;
The atmosphere was relaxed, with prison conditions allegedly the same as previously.
La visita se desarrolló en una atmósfera relajada y las condiciones de encarcelamiento eran al parecer las mismas que en visitas anteriores.
The seventh visit, in September, also with the Ambassador, was again relaxed.
La séptima visita, que tuvo lugar en septiembre y a la que de nuevo asistió el Embajador, se desarrolló también en un ambiente relajado.
But shouldn't she be relaxing?
¿Pero no debería estar relajada?
Be relaxed, do not look excited.
Estar relajado, no se ven excitados.
- I've heard the key is being relaxed.
- La clave es estar relajado.
To do so, you must be relaxed.
Para hacerlo, tienes que estar relajada.
Then you'll be relaxed.
Entonces estará relajado.
I know, I can't be relaxed.
Lo sé, no puedo estar relajado.
In my situation, should I be relaxed?
En mi situación, ¿debo estar relajada?
- She should be relaxing.
- Ya debería estar relajada.
Relaxed,” I corrected smilingly. “I’m relaxed.”
Relajado —lo corregí con una sonrisa—. Yo estoy relajada.
Relaxed and friendly, but only seeming relaxed and friendly.
Se muestra relajado y amigable; o más bien aparentemente relajado y amigable.
something had relaxed.
Algo se había relajado.
Much more relaxed.
Mucho más relajado.
He was relaxed, more relaxed than Chalk had yet seen him to be.
Estaba relajado, más relajado de lo que le había visto nunca Chalk.
They are completely relaxed;
Están totalmente relajados;
Relaxed and casual?
¿Tranquila y relajada?
But then he'd relaxed.
Pero luego se había relajado.
Completely relaxed.
Completamente relajado.
In January 2003, Canada relaxed its origin rules with respect to duty-free imports of textiles and clothing from LDCs under its GSP scheme.
En enero de 2003, el Canadá relajó sus normas de origen con respecto a la importación en franquicia arancelaria de textiles y prendas de vestir procedentes de PMA en el marco de su esquema SGP.
New draft legislation was before parliament to relax the rules further, but some controls were needed to protect those on very low incomes, such as domestic employees.
En el Parlamento se está estudiando un proyecto de ley que relaja aún más las normas, pero se necesita cierto control para proteger a las personas de muy bajos ingresos, como los empleados del hogar.
Those procedures were adjusted in the third quarter of 2013 so that they would more accurately estimate the structural deficit; as a result, the degree of austerity required was relaxed.
Dichos procedimientos se ajustaron en el tercer trimestre de 2013 para reflejar de manera más exacta la estimación del déficit estructural, a raíz de lo cual se relajó el grado de austeridad exigido.
137. The agreement provided for joint control by the Government of Liberia and the agent over maritime funds in the special accounts, but this system was relaxed during the period of the National Transitional Government.
El acuerdo disponía el control conjunto por el Gobierno de Liberia y el agente de los fondos marítimos en las cuentas especiales, pero ese sistema se relajó durante el período del Gobierno Nacional de Transición de Liberia.
This stance was then relaxed somewhat, and interest rates moved down slightly.
Sin embargo, esta posición se relajó un poco posteriormente, con una leve reducción de las tasas de interés real.
The severe foreign exchange constraint is expected to remain, but its extent is expected to be relaxed owing to consistent growth in non-energy exports.
Se prevé que permanezca la dura restricción en materia de divisas, pero se espera que se relaje su alcance debido al crecimiento constante de las exportaciones no energéticas.
Following the elections, the previously divisive atmosphere within the Presidency of Bosnia and Herzegovina has the potential to become more relaxed.
Es posible que tras las elecciones se relaje el clima de división existente en la Presidencia de Bosnia y Herzegovina.
Although the blockade was subsequently relaxed and the roads to Kabul reopened, the situation in Kabul continues to be critical, especially as regards the supply and availability of food and fuel.
Aunque posteriormente el bloqueo se relajó y se reabrieron los caminos a Kabul, la situación en Kabul sigue siendo crítica, especialmente en lo que se refiere al suministro y disponibilidad de alimentos y combustible.
Parliament then adopted Act No. 1/1999 which substantially relaxed the conditions for obtaining commercial fishing permits.
El Parlamento promulgó luego la Ley Nº 1/1999, que relajó considerablemente las condiciones para obtener un permiso de pesca comercial.
Unless some relaxation of intellectual property rights is allowed, such transfer may prove to be impossible because of the high costs involved.
A menos que se permita un cierto relajo de los derechos de propiedad intelectual, dicha transferencia puede resultar imposible debido a los elevados costos en que incurre.
I like the subject to be relaxed.
Me gusta el tema que se relajó.
He relaxed a little.
Se relajó un poco–.
She relaxes a little.
Ella se relaja un poco.
And then everything relaxed.
Entonces se relajó.
The barman relaxed.
El tabernero se relajó.
The robber relaxed.
El atracador se relajó.
The current is relaxed.
La corriente se relaja.
But then, O relaxed.
Pero entonces O se relajó.
The handleman relaxed.
El operador se relajó.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test