Traduction de "be practised" à espagnol
Exemples de traduction
His religious despotism reached deep into the lives of his subjects, as he dictated how Orthodoxy should be practised down to the minutest detail
Su despotismo religioso caló muy profundo en la vida de sus súbditos, en la medida que dictaminó como debía ser practicada la Ortodoxia hasta el más mínimo detalle.
This historical summary started with regrets for the disappearance of the killing of the bulls recibiendo, which, to recapitulate, disappeared because it is not taught nor practised, since the public does not demand it, and since it is a difficult thing which must be practised, understood and dominated and is much too dangerous to be improvised.
Este resumen histórico ha comenzado con lamentaciones sobre la desaparición de la suerte de matar recibiendo, que desaparece porque no se enseña ni se practica y, como el público no la reclama, y es un arte difícil, que tiene que ser practicado, comprendido y dominado porque es demasiado peligrosa para ser improvisada, los toreros, la dan de lado.
And as the first cut into her flesh was made, that telltale Y-incision that could never be disguised as anything other than the brutal but necessary mutilation it was, he’d flinched and held back a cry of protest that such a cruelty had to be practised where such a cruelty had gone before.
Y cuando le hicieron el primer corte en la piel, esa incisión reveladora que nunca podría ser camuflada por otra cosa que no fuera la mutilación brutal aunque necesaria que era, se había echado atrás y había reprimido un grito de protesta al ver que semejante crueldad tenía que ser practicada sobre una persona que ya había sufrido bastante con anterioridad.
However, it remains concerned that FGM is still practised in the State party.
No obstante, sigue preocupándole que esa mutilación siga practicándose en el Estado Parte.
28. The State party report acknowledges that polygamy is still being practised.
En el informe del Estado parte se reconoce que la poligamia continúa practicándose.
Forced marriages also continue to be largely practised in the transitional areas.
Los matrimonios forzados también siguen practicándose ampliamente en las zonas de transición.
Torture is still being practised on a wide scale.
La tortura sigue practicándose a gran escala.
It also reported that female genital mutilation continued to be practised throughout the territory.
También señaló que la mutilación genital femenina seguía practicándose en todo el territorio.
3. Torture and ill-treatment have continued to be practised routinely in the prisons.
3. Ha continuado practicándose la tortura y el maltrato en las cárceles en forma rutinaria.
Levirate marriage is still practised and is not prohibited.
El levirato sigue practicándose y no está sancionado.
However, the Committee is concerned that corporal punishment may still be practised in the family.
Sin embargo, le preocupa que el castigo corporal pueda seguir practicándose en la familia.
Testimonies indicate that torture continued to be practised constantly in 1996.
21. Según las declaraciones de varios testigos, en 1996 siguió practicándose la tortura.
The British had forbidden the barbaric custom of suttee, but everyone knew that in remote and independent states, where white men were seldom seen, it was still practised; and half the population of Gulkote could remember seeing Kairi's grandmother, the old Rani, immolating herself in the flames that consumed the body of her husband, together with three lesser wives and seventeen women of the Zenana.
Los británicos habían prohibido la costumbre bárbara del suttee pero todos sabían que seguía practicándose en pequeños estados remotos e independientes, donde rara vez se veían hombres blancos, y la mitad de la población de Gulkote recordaba la inmolación, de la vieja Rani, la abuela de Kairi, en las llamas que consumían el cadáver de su marido, junto con tres esposas menores y diecisiete mujeres de la Zenana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test