Traduction de "be ordered" à espagnol
Exemples de traduction
Look, not everything in your life needs to be ordered, Frank.
Mira, no todo en tu vida tiene que ser ordenado, Frank.
but perhaps it can be ordered at another level.
pero quizá pueda ser ordenada a otro nivel.
If the whole plentitude of Nature can be ordered and reflected in the knowing mind of man, like Bruno believed?
¿Qué, si la Naturaleza, en toda su plenitud, puede ser ordenada y reflejada en el intelecto sapiente del hombre, como creía Bruno?
We also have the white Persian and the chocolate-point Siamese stripe in stock, in the natural colors, and I have samples of decorator colors that can be ordered in any size.
También tenemos en stock el persa blanco y las franjas color chocolate de los siameses, en los colores naturales. Tengo muestras de otros tonos decorativos que pueden ser ordenados en cualquier tamaño.
It is believed that improper initial placements will thereby be avoided since an interim order can be sought and issued where it is believed that a suggested placement will have prejudicial consequences on the minor;
Se piensa que de este modo se evitarán las colocaciones iniciales inadecuadas, puesto que puede pedirse y dictarse un auto cautelar cuando se considera que una colocación propuesta tendrá consecuencias perjudiciales para el menor.
Donors who have not fully honoured their pledge obligations to the various projects should be requested to do so in order to ensure reimbursement to the General Fund (para. 14).
Debe pedirse a los donantes que no hayan cumplido plenamente sus promesas de contribuciones a los diversos proyectos que lo hagan para que se reembolse al Fondo General (párr. 14).
In this connection, the Committee emphasizes that, in order for it to exercise its functions, the Committee's concurrence must be sought and obtained before decisions are taken and implemented.
A este respecto, la Comisión destaca que, para que pueda ejercer sus funciones, debe pedirse y obtenerse un consentimiento antes de la adopción y aplicación de las decisiones.
An interlocutory order, freezing property for up to 7 years, may then be sought under section 3.
Después puede pedirse un auto interlocutorio de conformidad con la sección 3, en virtud del cual se pueden congelar las propiedades por un máximo de siete años.
In order to promote equality, and counteract inequality between women and men, it can be required in a transitional period to provide one gender with a preferential position in a specific area.
Para promover la igualdad y luchar contra la desigualdad entre hombres y mujeres, puede pedirse durante un período transitorio que se conceda una posición preferente a un género en un determinado ámbito.
In order to assist Parties in gathering information to support the work of the Committee, it is proposed that the Secretariat might be requested:
Con el fin de ayudar a las Partes a recopilar información en apoyo de la labor del Comité se propone que podría pedirse a la secretaría que:
Applications may be made to the court for restraint orders to prohibit any person from dealing with any property subject to confiscation.
Puede pedirse a los tribunales que emitan órdenes de retención para impedir que se comercie con bienes sujetos a confiscación.
Details of the programme are posted on the United Nations Web site and publications selected for review can be ordered directly therefrom.
Los detalles del programa figuran en la página de las Naciones Unidas en la WEB y las publicaciones seleccionadas por examen pueden pedirse directamente desde ella.
And she has every intention of ordering a second glass.
Tiene toda la intención de pedirse una segunda cerveza.
And the first thing he did when he sat down was order a martini.
Y lo primero que hizo cuando se sentó fue pedirse un martini.
Navy and Marine skinsuits weren't something which could be ordered off the rack.
Los trajes espaciales de la Armada y de la Marina no eran algo que pudieran pedirse alegremente.
Laurie had the impression that he either needed to leave right now or would be ordering another drink.
Laurie tenía la impresión de que o bien se marchaba ya o iba a pedirse otra copa.
“Dear God, no man should be asked to give orders like that,” he said.
—¡Dios mío! No debería pedirse a nadie que diese una orden como ésa —exclamó—.
Early potatoes are being ordered now and I think it's a good time to plant fruit trees." "Do you? This is fascinating."
Empieza a pedirse la papa temprana, y creo que es el momento de plantar frutales. —¿De veras? Es fascinante.
He stopped at Guinevere’s Pizza Parlor and forced himself to order a medium garbage pizza and a salad and Coke.
Se paró en el Guinevere’s Pizza y se obligó a pedirse la pizza de bazofia mediana, una ensalada y una Coca-Cola.
Ordering truffled things from the menu. With his Obama and his Remnick, the haters of Israel.
Las cosas de mi padre: pedirse platos con trufas del menú y dar la matraca con Obama y Remnick, todos esos que odian a Israel.
Before ringing off, she suggested, since she was coming home late, that they order a pizza and pay for it from the cash kitty. They were very happy to do that.
Antes de colgar les dijo que, puesto que iba a volver tarde, podían pedirse una pizza y pagarla con el dinero del bote donde guardaban las monedas y a ellos les pareció una idea estupenda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test