Traduction de "be obliged" à espagnol
Exemples de traduction
Parties subject to the obligation.
Sujetos obligados.
The State was not bound by an obligation.
El Estado no está obligado a intervenir.
They are not obliged to testify.
No están obligados a prestar declaración.
OBLIGATIONS OF MANDATED PERSONS
De las Obligaciones de las Personas Obligadas
They are obliged to:
En concreto, están obligadas a:
MANDATED PERSONS AND THEIR OBLIGATIONS
De las Personas Obligadas y de sus Obligaciones
It is obliged not to discriminate in the first place.
El Estado está obligado a no discriminar antes que nada.
"l'll be obliged to you.
Estaré obligado contigo.
You will be obliged to tell me.
Usted estará obligada a decirme.
Instead of being obliged to sit half a mile off.
En lugar de estar obligados a sentarse a un kilómetro de distancia.
You have to, Jake. Because if you don't, then... you will be obligated to marry me.
Debes hacerlo Jake, si no estarás obligado a casarte conmigo.
Now don't ask another question, or I will be obliged to do bad.
Bueno, ahora no haga más preguntas, o estaré obligado a ser malo.
You may be obliged, but I am not.
Puede estar obligado, pero yo no.
I'll be obliged to report it. Right.
Estaré obligada a decirlo.
France will be obliged to war participate?
Francia estará obligada a la guerra participar?
- And I won't be obliged to feed a bum.
- Y no estaré obligada a mantener a un vagabundo.
But it had been obliged!..
¡Pero la habían obligado!...
They’re not obliged to.”
No están obligados a hacerlo.
No obligation, though.
Pero no te sientas obligado.
There was probably no obligation.
– Supongo que obligados no estaban.
"But you're under no obligation to.
Pero no se sienta obligada.
I’m obliged to consult.”
Estoy obligado a consultarlas.
What else am I obligated for?
¿A qué más estoy obligada?
You aren’t obliged to keep it.”
No estás obligada a quedártelo».
“I am obligated to no one.”
—Yo no estoy obligado a nadie.
Actually, when the previous Treaty was being implemented, we had a very satisfactory and effective programme of cooperation, and we are grateful to the United States for its help, as we are to the other States that helped us fulfil our obligations.
De hecho, cuando se estaba aplicando el anterior Tratado, tuvimos un programa de cooperación muy satisfactorio y eficaz, y estamos agradecidos a los Estados Unidos por su ayuda, como lo estamos a los demás Estados que nos ayudaron a cumplir nuestras obligaciones.
I am particularly grateful for his close engagement with the Somali diaspora, whom he constantly reminded of the benefits of a peaceful and stable Somalia, and for his reminding us constantly of our obligations to the people of Somalia.
Le estoy especialmente agradecido por la estrecha relación que mantuvo con la diáspora somalí, a la que recordó constantemente los beneficios que traería una Somalia pacífica y estable, y por recordarnos en todo momento a nosotros las obligaciones que nos incumben con el pueblo de Somalia.
The Subcommittee was most appreciative of the Committee's highly significant role in reminding States of their obligations to establish national preventive mechanisms.
35. El Subcomité está muy agradecido por el papel sumamente importante desempeñado por el Comité al recordar a los Estados su obligación de establecer mecanismos nacionales de prevención.
The Government of Belarus was sincerely grateful to all those States which had supported General Assembly decision 48/472 concerning the non-applicability of Article 19 of the Charter, which had temporarily released Belarus from its obligations but did not provide a solution to the fundamental problem of its indebtedness.
32. El Gobierno de Belarús está sinceramente agradecido de todos los Estados que apoyaron la decisión 48/472 de la Asamblea General de no aplicarle el Artículo 19 de la Carta, decisión ésta que había liberado temporalmente a Belarús de sus obligaciones, si bien no había aportado una solución al problema fundamental de su endeudamiento.
If you can give me a copy, I'll be obliged to you.
Si usted me puede dar una copia, Estaré agradecido.
I was just saying to Mother, we should be obliged and indeed we are.
Dile a mamá, que debemos estar agradecidos.
I can't think his motives are benevolent so if you come I shall be obliged if you bring that gun you handle so well.
No puedo pensar que sus motivos sean benévolos, de manera que si usted viene estaré agradecido, si usted trae esa arma que manejó tan bien.
And I will be obliged if you stay with me.
Estaré agradecido si te quedas conmigo.
Obliged to you, Captain, obliged I’m sure.’
—Le estoy muy agradecido, capitán, agradecido de veras.
Obliged to you, Sir Henry, obliged, I’m sure.”
—Muy agradecido, sir Henry, muy agradecido, por supuesto.
We are much obliged.
Estamos muy agradecidos.
Much obliged to you!
¡Os estamos muy agradecidos!
We’re much obliged to you.”
Le estamos muy agradecidos.
We are obligated, all of us.
Os estamos agradecidos, todos nosotros.
I am highly obliged.
Le estoy muy agradecido.
Much obliged, Yankee.
–Muy agradecido, yanqui.
Much obliged for the meal.
Muy agradecido por la comida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test