Traduction de "be mixed" à espagnol
Exemples de traduction
They all need to be mixed at the same time.
Tienen que ser mezcladas al mismo tiempo.
But it is not-- And I can't emphasize this enough-- It is not to be mixed with aspirin products.
Pero esto no... debo enfatizar lo suficiente... en que no debe ser mezclado con productos con aspirina.
Listen, my ashes are to be mixed with a fifth of Jack Daniel's and poured onto the grave of Mr. John Wayne -
Escucha, mis cenizas deben ser mezcladas con un quinto de Jack Daniel's y vertidas en la tumba del Sr. John Wayne...
And it could be mixed with a number of things...
Y podría ser mezclada con muchas cosas...
There are still very few, but we've produced some subjects whose DNA can be mixed with each other.
Todavía son unos pocos, pero produjimos unos individuos cuya sangre puede ser mezclada.
Oh, dude, this has to be mixed and shipped before then.
Amigo, esto debe ser mezclado y enviado antes.
They might be mixed up in the gold and the silver.
Pueden ser mezclados en el oro y la plata.
And the UV ink should be mixed at a 5-to-1 ratio.
Y la tinta ultravioleta deberia ser mezclada a un 5-1
Explosive substances can also be mixed using...
Las sustancias explosivas también pueden ser mezcladas usando...
Now clean shrimp will be mixed add the oil to the other ingredients
Ahora los camarones limpios van a ser mezclados reogándolos en aceite con los otros ingredientes
Colors are bright and may be mixed in discordants.
Los jubones son de colores brillantes, y pueden ser mezclados de modo discordante.
Already men were assembling to deal with the part of the cargo not intended to be mixed with hot water and cream.
Ya había hombres reuniéndose para ocuparse de esa parte de la carga que no estaba hecha para ser mezclada con agua caliente ni con crema.
My blood is pure back to mio Cid, but you know how these things can be mixed up and confused.
Mi sangre pura se remonta al mío Cid, pero ya sabe cómo estas cosas pueden ser mezcladas y confundidas.
Caspian had ordered a cask of wine ashore, strong wine of Archenland which had to be mixed with water before you drank it, so there would be plenty for all.
Caspian hizo traer a tierra un barril de vino, un vino fuerte de Arquenlandia, que tuvo que ser mezclado con agua para que hubiera bastante para todos.
Inside the velvet-lined case were the tools of a craftsman. Tiny bottles of coloured powder were ready to be mixed. Three different sizes of styles, all silver-tipped, waited to be used for carving or engraving.
En el interior, forrado de terciopelo, se hallaban unas herramientas artesanales y varias ampollas con polvos de colores, listos para ser mezclados. Tres estiletes de tamaños diferentes rematados en plata aguardaban para grabar y vaciar;
She was bound for the Port of London where the saltpetre would be unloaded and taken to the royal armoury at Greenwich Palace, there to be mixed with sulphur and charcoal to provide gunpowder for His Majesty King Charles II of England’s army and navy.
Se dirigía al puerto de Londres, donde el salitre sería descargado y llevado a la armería real en el Palacio de Greenwich para ser mezclado con azufre y carbón vegetal a fin de proporcionar pólvora al ejército y la armada de Su Majestad el Rey Carlos II de Inglaterra.
- Never mix brands;
- No mezclar nunca distintas marcas;
Take any precaution to avoid mixing with combustibles/...
Tomar todas las precauciones necesarias para no mezclar con materias combustibles/...
Wash gloves and hands after mixing.
Lave los guantes y lávese las manos después de mezclar la solución.
There is also an option of mixing the green and red lights.
También existe una opción de mezclar las luces verde y roja.
Right to use, mix, commingle and process the encumbered asset
Derecho a usar, mezclar y procesar el bien gravado
(a) Do not mix the different categories;
a) No mezclar las diferentes categorías;
Human rights and politics should not be mixed.
Los derechos humanos y la política no se deben mezclar.
He learned to mix clay bodies and later to mix glazes.
Aprendió a mezclar las arcillas y luego a mezclar los esmaltes.
Or was that Christianity mixing in?
¿O era eso mezclar el cristianismo?
You don’t have to get mixed up.
No tenéis que mezclaros.
Will it mix with Schnapps?
¿Se puede mezclar con el snaps?
‘Never mix, never worry.’
—No conviene mezclar.
Mixing business with pleasure.
Por mezclar los negocios con el placer.
“That is mixing what does not need mixing,” Tersa said. And using an old Sangheili expression, he added, “It is mixing blood and oil.”
—Eso es mezclar cosas que no hace falta mezclar —protestó Tersa, y, utilizando una antigua expresión Sangheili, añadió—: Es mezclar sangre y aceite.
“Aren’t you going to mix it with something?”
—¿Es que no lo vas a mezclar?
“What do you mean, don’t mix?”
—¿Qué significa no mezclar?
“Martinis take time to mix.”
—Se tarda mucho para mezclar los martinis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test