Traduction de "be keeping" à espagnol
Exemples de traduction
In Bukavu, individuals have told Panel members how Rwandan soldiers confiscated their life savings in dollar notes and some of the gold they were buying and keeping as monnaie refuge in the face of the repeatedly devalued Congolese franc.
En Bukavu, algunas personas dijeron a los miembros del Grupo de Expertos que algunos soldados rwandeses les habían confiscado los ahorros de su vida, en billetes en dólares, y parte del oro que estaban comprando y guardando como monnaie refuge en vista de las repetidas devaluaciones de los francos zairense y congoleño.
The United States is a non-compliant Party in its undertakings under the provisions of the Treaty by continuing nuclear-sharing with the Zionist regime of Israel and by strongly supporting this regime by keeping silent in respect of the acknowledgement by the former Prime Minister of Israel of its nuclear arsenal.
Al seguir compartiendo tecnología nuclear con el régimen sionista de Israel y al apoyarlo firmemente guardando silencio cuando el ex Primer Ministro de Israel reconoció que el país poseía un arsenal nuclear, los Estados Unidos están incumpliendo los compromisos asumidos en virtud de las disposiciones del Tratado.
The United States is a non-compliant party with its undertakings under the provisions of the Treaty by continuing nuclear-sharing with the Zionist regime of Israel and by strongly supporting this regime by keeping silent in respect of the acknowledgement of the Israeli Prime Minister of Israel's nuclear arsenal.
Al seguir compartiendo tecnología nuclear con el régimen sionista de Israel y al apoyarlo firmemente guardando silencio cuando el Primer Ministro de Israel reconoció que el país poseía un arsenal nuclear, los Estados Unidos están incumpliendo los compromisos asumidos en virtud de las disposiciones del Tratado.
In particular, RUF leadership believed that many Sierra Leonean citizens were keeping arms that could be used against members of RUF.
En particular, los dirigentes del FRU creían que muchos ciudadanos de Sierra Leona estaban guardando armas que podrían utilizar contra los miembros del Frente.
In keeping with Olympic tradition and as a result of the suggestion of this Assembly, we will be making great efforts to observe during that period an Olympic Truce.
Guardando la tradición olímpica y como resultado de la sugerencia de esta Asamblea, haremos grandes esfuerzos para observar durante ese período una “tregua olímpica”.
The United States is being a non-compliant party in its undertakings under the provisions of the NPT by continuing nuclear-sharing with the Zionist regime of Israel and by strongly supporting this regime by keeping silence on the recent acknowledgement of the Israeli Prime Minister of their nuclear arsenal.
Al continuar compartiendo tecnología nuclear con el régimen sionista de Israel y apoyarlo firmemente guardando silencio cuando el Primer Ministro de Israel reconoció recientemente que el país poseía un arsenal nuclear, los Estados Unidos están incumpliendo los compromisos asumidos en virtud de las disposiciones del Tratado.
I'll be keeping that secret with ye.
Voy a estar guardando ese secreto con vosotros.
Doc, you wouldn't be keeping that woman to yourself now, would you?
Doc, no se estará guardando a la mujer para Ud. solo, ¿verdad?
It's a little late to be keeping secrets now.
Es un poco tarde para estar guardando secretos ahora.
“You keep this secret?”
—¿Y le estás guardando el secreto?
I'm not keeping secrets!
¡No estoy guardando secretos!
Are you keeping your distance?
¿Estás guardando las distancias?
I’m keeping him for Christmas.
Lo estoy guardando para Navidad.
“You’ve been keeping a secret,”
Has estado guardando un secreto.
‘You’re not keeping her hidden yourself?’
—¿No os la estaréis guardando para vos?
I can keep a secret.
Soy muy buena guardando secretos.
And you keep this picture still?
—¿Y sigues guardando este dibujo?
“You are keeping this chair for a friend?”
—¿Le está guardando la silla a un amigo?
I’m good at keeping secrets.
Soy buena guardando secretos.
Keeps rosters of experts, consultants, etc.
Mantiene listas de expertos, consultores, etc.
The FIU does not keep the statistics requested.
La UIF no mantiene estadísticas sobre la pregunta de referencia.
The Government did not keep a register of detainees.
El Gobierno no mantiene un registro de los detenidos.
The Government is keeping strictly to this course.
El Gobierno de Uzbekistán mantiene este rumbo fijo.
The system keeps the limitations given by donors.
El sistema mantiene las limitaciones impuestas por los donantes.
The Commission is keeping the situation under review.
La Comisión mantiene en examen la situación.
During this leave they keep their positions.
Durante esta licencia la mujer mantiene su puesto.
The police authorities keep a register on licences.
La policía mantiene un registro de los permisos.
The Board is, therefore, keeping this matter under review.
La Junta, por consiguiente, mantiene esta cuestión en examen.
Wheresoever my bodily remains come to rest, my soul shall be keeping company with dad on high, watching over you all, ever expectant of our joyful, final reunion as a family in eternity.
Dondequiera que mi cuerpo permanece vienen a descansar, mi alma se mantiene la empresa con el papá en lo alto, velando por todos vosotros, siempre expectante de nuestra reunión alegre, final como una familia en la eternidad.
You're supposed to be keeping her in line.
- Oh, no "Hola, papá" me. Usted se supone que se mantiene a raya.
Then you'll be keeping pretty much the same company.
Entonces se mantiene prácticamente en la misma empresa.
I don't know But be keeps away from her
No lo se, pero se mantiene lejos de ella
Fighting keeps us strong, keeps us sharp!
¡El combate nos mantiene fuertes, nos mantiene alerta!
Maybe that’s what keeps him with her, what keeps him anchored.
Quizá sea eso lo que lo mantiene a su lado, lo que lo mantiene anclado.
That keeps them young.
Esto los mantiene jóvenes.
Keeps things clean.
Mantiene todo limpio.
What keeps it going?
¿Qué la mantiene en funcionamiento?
It keeps them on their toes.
Los mantiene despiertos.
“It keeps me young.”
—Eso me mantiene joven.
What keeps it alive?
¿Qué la mantiene viva?
And she keeps it like that.
Y ella lo mantiene así.
It keeps me trammeled.
—Me mantiene atrapado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test