Traduction de "be illusions" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Butthe fear will not last and just as the dreams that politicians once promised turned out to be illusions, so, too, will the nightmares and then our politicians will have to face the fact that they have no visions, either good or bad, to offer us any longer.
Pero el miedo no perdurará, y, tal como los sueños que los políticos una vez prometieron resultaron ser ilusiones, también lo serán las pesadillas. Y entonces nuestros políticos tendrán que enfrentar el hecho de que ya no tienen ninguna visión, buena o mala, que brindarnos.
I had this fleeting hope that everything wouldn't turn out to be illusions, dreams and lies.
Tenía una pequeña esperanza... de que todo no resultara ser ilusiones, sueños y mentiras.
It had to be illusions, or perhaps rotating walls.
Tenían que ser ilusiones, o puede que paredes giratorias.
But since nobody else gave the exotic goods a second look, Cole figured they must be illusions.
Pero, dado que nadie más que él se quedaba mirando aquellos artículos tan exóticos, Cole se imaginó que debían de ser ilusiones.
They would simply give the illusion of reform -- the illusion of change -- without any real change.
Simplemente crearían la ilusión de reforma, la ilusión de cambio, sin que se produjera un cambio real.
Illusions are all you suffer from, young mage-illusions and illusions within illusions.
De ilusiones es de lo que padeces, joven mago... ilusiones e ilusiones dentro de las ilusiones.
The Illusion of Safety/The Safety of Illusion
La ilusión de la seguridad / La seguridad de la ilusión
All paradoxes are illusions: white and black are illusion, death and life are illusion, good and evil are illusion.
Todos los antagonismos son ilusiones: blanco y negro es una ilusión, muerte y vida es una ilusión, bueno y malo es una ilusión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test