Traduction de "be firmly established" à espagnol
Exemples de traduction
Good governance is not firmly established
La buena gobernanza no está firmemente establecida;
If the concept is not subject to firmly established criteria, it would lose credibility.
Si el concepto no está sujeto a criterios firmemente establecidos, perderá credibilidad.
He would have thought that the right to food was already firmly established by international law.
Pensaba que el derecho a la alimentación ya estaba firmemente establecido en el derecho internacional.
This approach is considered to be a firmly established policy of the Great Jamahiriya.
Este enfoque refleja una política firmemente establecida de la Gran Jamahiriya.
Adherence to the NPT is now firmly established as a norm of international behaviour.
La adhesión al TNP está ahora firmemente establecida como norma de conducta internacional.
Military rule was thus necessary until the Constitution was firmly established.
Por consiguiente, el gobierno militar era necesario hasta que la Constitución estuviese firmemente establecida.
Firmly established arms transfer principles should be built upon.
Deben tomarse como base principios firmemente establecidos sobre la transferencia de armas.
For example, due process of law is firmly established and in practice in Malawi.
Por ejemplo, el debido proceso legal está firmemente establecido y en práctica en Malawi.
He concluded his statement by emphasizing that the Tribunal was now firmly established and fully operational.
Por último, destacó que el Tribunal estaba ya firmemente establecido y en pleno funcionamiento.
11. Peoples' rights are firmly established in international law.
11. Los derechos de los pueblos están firmemente establecidos en el derecho internacional.
Mainly defensive at first, until we get firmly established.
Al principio, primordialmente defensivas, hasta que estemos firmemente establecidos.
The stained glass was made late in the building process, when the structure was firmly established.
Las vidrieras se hicieron más tarde, cuando la estructura estuvo firmemente establecida.
"It's been done before, and it's firmly established as a part of the mos maiorum.
–Se ha hecho anteriormente, y está firmemente establecido como parte de la mas maiorum.
Sharpie, statistical laws are the most firmly established of all natural~ laws.
   - «Liosa», las leyes estadísticas son las más firmemente establecidas de todas las leyes naturales.
The Founding Stone would not be easy to unmake, or to move for that matter, but the pattern is already firmly established.
No sería difícil eliminar la Piedra Fundacional, o trasladarla, pero el patrón ya está firmemente establecido.
King Ajatasattu was by this time firmly established on the throne of Magadha and frequently visited the Buddha.
El rey Ajātasattu estaba firmemente establecido en el trono de Magadha y visitaba asiduamente al Buda.
Today, the Trump brand is firmly established as representing the highest quality available anywhere.
En la actualidad, la marca Trump está firmemente establecida y representa la más alta calidad en cualquier lugar.
It’s quite a pithy way of making the point that it won’t take much to disprove something which we take as absolutely firmly established.”
Es una forma muy expresiva de demostrar que no cuesta nada refutar algo que creemos firmemente establecido.
37. It is hoped to firmly establish an efficient and dedicated organizational doctrine and to start up the 44 entities created by Act No. 99 of 1993.
Se aspira a establecer firmemente una doctrina de organización eficiente y comprometida, así como poner en funcionamiento las 44 entidades creadas por la Ley 99 de 1993.
Legislation had also been introduced with the aim of amending the Provisional Constitution and firmly establishing democratic principles at all levels of Qatari society.
3. También se ha elaborado legislación con objeto de enmendar la Constitución provisional y establecer firmemente principios democráticos a todos los niveles de la sociedad de Qatar.
Significant steps towards firmly establishing the rule of law in Bosnia and Herzegovina included the following:
Entre las medidas más importantes adoptadas para establecer firmemente el Estado de derecho en Bosnia y Herzegovina figuraron las siguientes:
Various views were aired regarding this law, and urgent measures were taken over the last two years to firmly establish this law in place.
Tras recibirse diversas opiniones en relación con esta ley, en los últimos dos años se adoptaron medidas urgentes para establecer firmemente esta normativa.
Nevertheless, we are of the view that, first and foremost, it is essential to firmly establish a culture of peace at the national level.
No obstante, opinamos que, ante todo, es esencial establecer firmemente una cultura de paz a nivel nacional.
He therefore hoped for strengthened cooperation to minimize future criminal acts and firmly establish the principle of justice and accountability.
Por consiguiente, espera que se refuerce la cooperación para reducir al mínimo los actos delictivos en el futuro y establecer firmemente el principio de la justicia y la rendición de cuentas.
The new development agenda must firmly establish the right to access safe and legal abortion.
La elaboración de la nueva agenda para el desarrollo debe establecer firmemente el derecho al acceso a un aborto sin riesgo y legal.
We also warmly welcome the progress made in firmly establishing the rights of indigenous peoples.
También celebramos calurosamente los progresos realizados para establecer firmemente los derechos de las poblaciones indígenas.
It could set in motion a process towards firmly establishing the central role of the criminal justice system in the rule of law and development.
Podría servir para iniciar el proceso destinado a establecer firmemente el papel determinante del sistema de justicia penal en el estado del derecho y el desarrollo.
The next two years will be critical to firmly establishing UNDP capacities and leadership in promoting gender equality and women's empowerment.
Los próximos dos años serán cruciales para establecer firmemente la capacidad y el liderazgo del PNUD en la promoción de la igualdad entre los géneros y del empoderamiento de la mujer.
Just for enough time to firmly establish my rule.
Sólo por el tiempo suficiente para establecer firmemente mi regla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test