Traduction de "be emphasised" à espagnol
Exemples de traduction
'This should be emphasised because, as has already been revealed, 'they escape otherwise completely unharmed, 'and the deadly nuclear missiles do not eventually hit the ship.
Este detalle debería ser enfatizado porque, como ya ha sido revelado, escapan, a excepción de esta pequeña salvedad, completamente ilesos y los mortíferos misiles nucleares no impactan finalmente con la nave
In this context it should be emphasised that one may bring an action for unconstitutionality against any rule or measure running counter to the provisions of the Convention.
En este contexto, se debe enfatizar que es posible interponer una acción de inconstitucionalidad en contra de cualquier norma o medida que se oponga a las disposiciones de la Convención.
We must also emphasise that the human rights situation in Western Wamena has not improved since the large-scale military operation conducted two years ago.
También debemos enfatizar que la situación en Wamena Occidental no ha recuperado de la severa operación de rastreo conducida dos años antes.
He often emphasised this point in his writings.
Solía enfatizar este punto en sus escritos.
It was by dwelling upon, and emphasising, the comic elements in Mr.
Fue el extenderse y enfatizar los elementos cómicos en el carácter de Mr.
If it doesn’t, it will only emphasise the end of one era and the start of another.”
Pero si no lo consigue, únicamente enfatizará el final de una era y el comienzo de otra.
The florist raised a fist towards her mouth to emphasise a prefatory cough.
La florista se llevó un puño a la boca para enfatizar una tos preliminar.
"You recognise that I am a professional," the man said, nodding to emphasise his words.
—Reconoces que soy un profesional —dijo el hombre mientras asentía para enfatizar sus palabras—.
Edeard only scratched the surface of the Void's potential, as Living Dream keep emphasising.
Edeard sólo arañó la superficie del potencial del Vacío, como no deja de enfatizar Sueño Vivo.
Claudia Rufina merely wanted to emphasise how stupid it was for anyone to attack a senator.
Claudia Rufina sólo quería enfatizar que quienquiera que hubiera osado atacar a un senador había sido muy estúpido.
If they serve any theological function it’s only as a reminder against hubris, and to emphasise the urgent need for salvation.”
Si tienen alguna función teológica es únicamente como recordatorio contra la arrogancia y para enfatizar la urgente necesidad de salvación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test