Traduction de "be disobedient" à espagnol
Exemples de traduction
- Because you tend to be disobedient.
-Porque tiendes a ser desobediente.
Mama wants Jonah's self-confidence upgrading, so we try not to be disobedient.
Mamá quiere que me ocupe de Jonah, así que trato de no ser desobediente.
You're not being yourself by being disobedient. Where were you?
No necesitas ser desobediente para ser tú mismo. ¿Dónde estabas?
But... if you're not going to be nice, if you are going to be disobedient,
Pero... si no te comportas... si vas a ser desobediente...
‘You’re not going to be disobedient, or cheeky, or proud, are you?’ ‘No, master.’
—No vas a ser desobediente, o descarado, u orgulloso, ¿no?
"Ours is a hard task," said Fudo. "Our obedience to the Order lies in seeming to be disobedient."
—Nuestra tarea es dura —observó Fudo—, Nuestra obediencia a la orden consiste en ser desobedientes.
Prohibit the import or export with a view to circulation in other localities of printed publications and tape and video recordings that call for the destabilization of the situation, inflame interethnic strife or incite disobedience to the relevant State bodies.
Prohibir la importación o exportación, para su distribución en otras localidades, de publicaciones o grabaciones de audio o vídeo que promuevan la desestabilización de la situación, fomenten los conflictos interétnicos o inciten a desobedecer a los órganos competentes del Estado.
JS1 indicated that fines of up to one million Francs CFA (approximately US$2000) could be imposed on journalists who are found guilty of "inciting persons to violence" or "disobedience among security forces" and on occasion the authorities violated provisions of the Press Law.
En la JS1 se indicó que se podían imponer multas de hasta 1 millón de francos CFA (aproximadamente 2.000 dólares de los Estados Unidos) a los periodistas que hubieran sido declarados culpables de incitar a la violencia o de desobedecer a las fuerzas de seguridad, y que en ocasiones las autoridades infringían las disposiciones de la Ley de prensa.
MRAP expressed its solidarity with any member of the Israeli armed forces who refused to participate in those crimes, and supported the all too few organizations in Israel which encouraged disobedience by Israeli soldiers.
El MRAP expresa su solidaridad con todos los miembros de las fuerzas armadas israelíes que se negaron a participar en esos crímenes y apoya a las muy raras asociaciones que en Israel llaman a los soldados a desobedecer las órdenes.
33. The Independent Expert conveyed his dismay to the Minister for Justice that, despite his earlier calls, both young girls and boys were still being put in jail for disobedience to their parents.
33. El Experto independiente transmitió al Ministro de Justicia su consternación por que, a pesar de sus llamamientos anteriores, jóvenes muchachos y muchachas seguían siendo encarcelados por desobedecer a sus padres.
Such recognition carries moral and educational meaning, demonstrating that, despite risks, choice, disobedience and resistance are possible paths.
Ese reconocimiento está cargado de sentido moral y educativo, pues demuestra que, a pesar de los riesgos, elegir, desobedecer y resistir son caminos posibles.
110. The Independent Expert urges the Government and Parliament of Somaliland to prohibit the imprisonment of youths simply for disobedience to their parents.
110. El Experto independiente insta al Gobierno y al Parlamento de Somalilandia a que prohíban el encarcelamiento de jóvenes simplemente por desobedecer a sus padres.
All of these were viewed by the authorities as unauthorized mass events, with participants charged for disobedience to the lawful demands of police officers, under article 23.34 (violations of the rules on holding mass events) of the Administrative Code.
Las autoridades consideraron que todos ellos eran actos multitudinarios no autorizados y acusaron a los participantes de desobedecer las órdenes lícitas de los agentes de policía según lo dispuesto en el artículo 23.34 del Código Administrativo (incumplimiento de las normas sobre la celebración de actos multitudinarios).
It also penalizes activities that advocate hatred or incitement to violence or the disobedience of lawful authority.
También castiga las actividades que incitan al odio o a la violencia o a desobedecer a la autoridad legítima.
The activists, who were mainly detained on the eve and during the Championship, were accused of "disorderly conduct" and "disobedience to law-enforcement officials".
Los activistas, a los que se detuvo principalmente en vísperas del Campeonato y durante este, fueron acusados de "alterar el orden público" y "desobedecer a los agentes del orden".
You have forced them to be disobediant to an officer.
¡Y no es lo peor! Les ha obligado a desobedecer, desobedecer a un oficial.
That's disobedience of an order.
Eso es desobedecer una orden.
“ ‘Girls incapable of disobedience.
Chicas incapaces de desobedecer.
But growth demanded disobedience.
El crecimiento, por el contrario, lo impulsaba a desobedecer.
The penalty for disobedience was a severe beating.
El castigo por desobedecer era una dura paliza.
I didn’t even need to be disobedient.
Ni siquiera hacía falta desobedecer.
You chose an inopportune time for disobedience, Sonea.
—Has elegido un momento inoportuno para desobedecer, Sonea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test