Traduction de "be demonstrated" à espagnol
Exemples de traduction
We reiterate our belief in the importance of the composition of the Human Rights Council with respect to its credibility and effectiveness as a human rights body and therefore reiterate the importance of electing to the Council only those Member States whose commitment to human rights not only can be demonstrated by their pledges and commitments but also has been demonstrated in practice.
Reiteramos nuestra convicción acerca de la importancia de la composición del Consejo para su prestigio y eficacia como órgano de derechos humanos y por consiguiente reiteramos la importancia de elegir únicamente a aquellos Estados Miembros cuyo compromiso con los derechos humanos pueda ser demostrado no sólo por sus promesas y compromisos sino también en la práctica.
It has to be demonstrated to be the case, not just by one measurement, one experiment but by many different groups.
Debe ser demostrada no sólo por una medición, por un experimento, sino por muchos diferentes grupos.
This power was about to be demonstrated dramatically. vals was about to show not just what products they would buy, but the politicians they were going to choose to elect.
y este poder iba a ser demostrado dramaticamente los vais no solo era acerca de mostrar que productos comprarian sino los politicos que ellos decidirian elegir
Well, then I just have one comment for the gentlemen, that I have always believed that any scientific concept can be demonstrated to ordinary people, people with no specialist knowledge or even much scientific education.
Bueno, entonces solo tengo un comentario para los caballeros, que siempre creí que todo concepto científico puede ser demostrado a las personas comunes, personas sin conocimiento científico o incluso educación científica.
"That which was to be demonstrated."
"Lo que debe ser demostrado. "
Stephen Hawking responds with an elegant and startling theory that can be demonstrated inside a southern California landmark.
Stephen Hawking responde con una elegante y asombrosa teoría que puede ser demostrada en un lugar del sur de California.
True loyalty can only be demonstrated through the display of manifest actions... often defiant... when confronted by insurmountable obstacles... in the form of confrontational and irrational enemies.
La verdadera lealtad solo puede ser demostrada a través de acciones a menudo riesgosas, cuando nos enfrentamos a obstáculos insuperables en la lucha contra enemigos violentos e irracionales.
But it can’t always be demonstrated.
Pero no siempre puede ser demostrada.
That can be demonstrated, Your Excellency.
—Es algo que puede ser demostrado, Su Excelencia;
“That , unfortunately, has yet to be demonstrated,” Miles countered instantly.
—Eso, desgraciadamente, todavía tiene que ser demostrado —replicó Miles al instante—.
Aristotelian theories of motion presuppose axiomatically what in fact needs to be demonstrated.
Las teorías aristotélicas del movimiento presuponen axiomáticamente algo que en realidad requiere ser demostrado.
Poetic affinities, for example with the etiology of Chaos in Hesiod, are plausible but cannot be demonstrated.
Las afinidades poéticas, por ejemplo, con la etiología del Caos en Hesíodo, son admisibles, pero no pueden ser demostradas.
“If necessary, Akadie’s innocence could be demonstrated in a manner to convince anyone. But this is not the point.
—En caso necesario, la inocencia de Akadie puede ser demostrada de manera que convenza a todo el mundo, pero ésa no es la cuestión.
A startling, little-understood optical illusion can be demonstrated with a pendulum and a pair of dark glasses.
Una asombrosa y poco comprendida ilusión óptica puede ser demostrada con un péndulo y un par de gafas oscuras.
anything that could not be demonstrated empirically – philosophy, metaphysics, theology, art, mysticism and mythology – was irrelevant.
cualquier cosa que no pudiese ser demostrada empíricamente —la filosofía, la metafísica, la teología, el arte, el misticismo y la mitología— era irrelevante.
Myth could not be demonstrated by logical proof, since its insights, like those of art, depended on the right hemisphere of the brain.
El mito no podía ser demostrado por la prueba lógica, ya que sus visiones, como las del arte, dependían del hemisferio derecho del cerebro.
(b) The suitability for transport in tanks shall be demonstrated.
b) Tendrá que demostrarse la idoneidad para el transporte en cisternas.
Thus the existence of a true international community has yet to be demonstrated.
Es evidente que todavía está por demostrarse la existencia de una auténtica comunidad internacional.
This can be easily demonstrated by the following:
Esto puede demostrarse fácilmente con los argumentos que se exponen a continuación:
Partnership in the Convention process still needed to be demonstrated.
La asociación en el proceso de la Convención debe demostrarse.
Paternity must be demonstrated by means of a DNA test.
La paternidad debe demostrarse por medio de una prueba de ADN.
This may be demonstrated through the following evidence:
Esto podrá demostrarse si:
They should be demonstrably free of undue influence.
Debería poder demostrarse que no están sometidos a ninguna influencia indebida.
This threat must be demonstrated with due reason and sufficient ground.
Deberá demostrarse que hay razones suficientes.
Programmes whose efficiency could not be demonstrated should be abolished.
Deberían abolirse los programas cuya eficiencia no pudiera demostrarse.
That's to be demonstrated, as yet.
Eso tiene que demostrarse todavía.
It is demonstrably worse for—
Puede demostrarse que es peor, ya que…
To demonstrate to himself that he had progressed spiritually.
A fin de demostrarse a sí mismo que había progresado espiritualmente.
This can be demonstrated logically, even mathematically—
Eso puede demostrarse con la lógica en la mano, incluso matemáticamente…
Nobody can explain nonsense: it can only be demonstrated.
Nadie puede explicar un disparate: sólo puede demostrarse.
That absolute motion and absolute rest are false concepts that cannot be demonstrated.
El movimiento absoluto y el descanso absoluto son conceptos falsos que no pueden demostrarse.
They were no longer in the habit of demonstrating their affections to each other, except perfunctorily.
Habían perdido la costumbre de demostrarse mutuamente sus sentimientos, salvo de forma somera.
But the right and warrant of an individual critic does not need to be demonstrated in the same way as that of a holder of power.
Pero el derecho y la justificación de un crítico individual no necesitan demostrarse del mismo modo que los de quien ostenta el poder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test