Traduction de "basically is" à espagnol
Basically is
Exemples de traduction
Basically, we are still at square one.
Básicamente nos encontramos en el punto de partida.
Basically this is a women empowerment program.
Básicamente es un programa para facultar a las mujeres.
These complaints basically remained unanswered.
Esas denuncias quedaron básicamente sin respuesta.
The severity of the situation is basically the same.
La gravedad de la situación es, básicamente, la misma.
The Inspector basically shares this opinion.
El Inspector comparte básicamente esta opinión.
That determines basically the outcome of the timeframe.
Esto determina básicamente el calendario correspondiente.
There is basically nothing wrong with the Conference.
Básicamente, no hay nada malo con la Conferencia.
Basically, it is a matter of values.
Se trata, básicamente, de una cuestión de valores.
21. Basically, these are:
21. Básicamente son los siguientes:
Basically these reserves consist of the following:
Básicamente estas provisiones son las siguientes:
Well, I'm the chief mechanic, basically, is what I do.
Bueno, soy el mecánico en jefe, básicamente, es lo que hago.
The big question we all have basically is if the child was...
La gran pregunta que todos tenemos básicamente es si el niño era ...
Mm-hmm. They're gonna think you're disfigured, basically, is what he's saying.
Van a pensar que estás desfigurado, básicamente, es lo que él está diciendo.
The situation basically is this:
La situación básicamente es ésta:
DNA, basically is this long hollow...
ADN, básicamente es esta larga cadena...
Thanks....or go for jury nullification, which basically is,
Gracias... o ir por la anulación del jurado. lo cual básicamente es,
Kepler, basically, is a space mission... that puts up a very large telescope.
Kepler, básicamente, es una misión espacial... que sube un telescopio muy grande.
My job as apartment manager basically is just taking care of
Mitrabajocomoadministradordeun edificio básicamente es el cuidado de
All I can do, basically, is sit and stand around.
Todo lo que puedo hacer, básicamente, es sentarme y esperar.
I'm just looking for Jacqueline, basically, is what I'm doing.
Solo busco a Jacqueline, básicamente es lo que estoy haciendo.
Basically, you don’t know?” “Basically, no.
—O sea que, básicamente, no lo sabéis. —Básicamente, no.
Basically following I- 35.” “Basically.
Básicamente siguiendo la I-35. —Sí, básicamente.
And that, basically, was it.
Y eso, básicamente, era todo.
And basically that was that.
Y, básicamente, eso fue todo.
But basically…Nothing.
Pero básicamente… nada.
That’s basically it, right?”
Básicamente es eso, ¿no?
"llere's basically nothing.
–No tengo básicamente nada.
A storefront, basically.
Un escaparate, básicamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test