Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
At its sixty-eighth session, the General Assembly, recalling the previous resolutions adopted on this issue, reaffirmed the importance of the cooperation among the Mediterranean countries as a basic way to assure peace, security, stability and development in the region, which involves the European countries, as well as the Maghreb and the Middle East.
En su sexagésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General, recordando las resoluciones anteriores aprobadas sobre esta cuestión, reafirmó la importancia de la cooperación entre los países del Mediterráneo como una forma básica de asegurar la paz, la seguridad, la estabilidad y el desarrollo en la región, en la que participan los países europeos, así como el Magreb y el Oriente Medio.
Easy access to credit and the generation of employment through small entrepreneurship by rural women were basic ways to further their advancement.
El fácil acceso a crédito y la generación de empleo mediante la creación de pequeñas empresas administradas por mujeres de las zonas rurales son formas básicas de consolidar el adelanto de la mujer.
In the cyberworld, there are two basic ways in which personal information is collected: (i) through direct solicitation from users (registration and transactional data); and (ii) surreptitiously through tracking the way people surf the Internet (clickstream data).
En el universo cibernético hay dos formas básicas de recopilar la información personal: i) mediante una solicitud directa al usuario (datos transaccionales y de registro)68, y ii) subrepticiamente, siguiendo el recorrido de los internautas al navegar por Internet (datos sobre la navegación por Internet (clickstream))69.
Historically, actual possession was the basic way for establishing entitlements to movable or immovable property.
Históricamente, la posesión efectiva era la forma básica de establecer los derechos sobre los bienes muebles o inmuebles.
The principle was applied in two basic ways in the education of officials.
Este principio se ha aplicado de dos formas básicas en la formación de los funcionarios.
The unemployed can get support in two basic ways: Through courses in job seeking, training in computer use, and courses which allow one to get a certain vocation held in centers for training and prequalification, or in adequate regular or experimental schools; through special projects for training and prequalification for a particular employment, prepared by enterprises and financed by public services.
Los desocupados pueden obtener apoyo en dos formas básicas: mediante cursos sobre búsqueda de empleos, capacitación en el uso de computadoras y cursos que permitan alcanzar cierta especialización llevados a cabo en centros de capacitación y precalificación, o en el tipo adecuado de escuelas comunes o experimentales; y mediante proyectos especiales de capacitación y precalificación para un empleo determinado, organizados por las empresas y financiados por servicios públicos.
If decision-makers do not share the same basic way of looking at issues and the same basic vocabulary in defining them, there is a very real risk that they will talk past each other - or, at the very least, find it very much harder to produce responses which are timely, properly graduated, effective in practice, affordable and broadly consistent from one case to the next.
Si los que toman las decisiones no comparten la misma forma básica de examinar las cuestiones y utilizan el mismo vocabulario básico para definirlas, se corre el riesgo real de que no se comuniquen o, por lo menos, les será mucho más difícil encontrar respuestas oportunas, graduadas adecuadamente, eficaces en la práctica, abordables y consistentes de un caso al siguiente.
133. The two basic ways for Bulgarian citizenship acquirement (by virtue of origin and by place of birth) are regulated by imperative regulations, which pursue their action immediately under the Constitution.
133. Las dos formas básicas de adquisición de la ciudadanía búlgara (en virtud del origen y por lugar de nacimiento) se rigen por una normativa obligatoria por la que se adoptan con carácter inmediato todas las medidas necesarias en virtud de la Constitución.
“Now, in two basic ways we worked this miracle—‘little rain,’ which was largely symbolic and a demonstration of power and a great healing thing for our people’s souls.
»Bien, llevábamos a cabo el milagro de dos formas básicas: "pequeña lluvia", que era en gran parte simbólica y constituía una demostración de poder y funcionaba como un gran bálsamo para las almas de nuestra gente;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test