Traduction de "back back" à espagnol
- atras, atras
- volver atrás
- volver volver
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Well, back, back, back, back, I'll handle this now.
Bien, atrás, atrás, atrás, atrás, Sé como manejar esto.
“Must keep cup going back, back, back, until all finish.”
Debe mantener taza hacia atrás, atrás, atrás, hasta todo terminado.
Some of the crowd came a little closer to the snake-charmer, and at once the small boy cried out sharply, ‘Back, back, back!
Algunos de los espectadores se acercaron un poco más al encantador, e inmediatamente el niño gritó agudamente: —¡Atrás, atrás, atrás!
"Back!" screamed the one with biceps. "Back, back!"
—gritó el de bíceps inflados—. ¡Atrás, atrás! —¡Escúcheme!
At the last moment he pulled on full flap and held the Hurricane off, letting her float in, bleeding off speed, back, back, back with the stick.
En el último momento extendió todos los alerones y dejó que el Hurricane descendiera flotando, perdiendo velocidad: palanca atrás, atrás, atrás.
"Back, back," he said in Russian, "move from the door."
—Atrás, atrás —dijo en ruso—, apártense de la puerta.
I have to go back , back to Amsterdam and all the goddamned stupid games that were played, the casualties that were never made public, no body counts there, pal.... A leans on B for one reason;
Tengo que volver atrás, remontarme hasta Amsterdam y a todos aquellos malditos y estúpidos juegos a los que jugábamos, a esas bajas que jamás se daban a conocer, pues nadie contaba para nada, compañeros… A se inclina por B por algún motivo;
I hold my breath and count: Ten, nine, eight, seven … I’m sure I can go back, back to before I hid under this table … six, five … the elephant would say anything to impress her friends … four, three, two … My head is spinning and I feel a thousand stabs in my belly, as if a propeller were turning round and round inside my guts.
Retengo la respiración y cuento: diez, nueve, ocho, siete, estoy seguro que puedo volver atrás, antes de esconderme bajo esta mesa, seis, cinco, la mamut es capaz de decir lo que sea para impresionar a sus amigas, cuatro, tres, dos... La cabeza me da vueltas y siento mil punzadas en el estómago, como si una hélice girara dentro de mis tripas.
When you feel like we're growing apart, let us just go back, back, back, back, back... back to the start.
Cuando sientas que nos estamos alejando, déjanos volver, volver, volver, volver, volver... volver al principio. Tienes que luchar...
All you have to do is go back back to that night and be there.
Todo lo que tienen que hacer es volver volver a aquella noche y estar allí.
“Isn’t there some way we can go back?” “Back?”
¿No hay alguna manera en que podamos volver? —¿Volver?
Barbara’s thoughts were elsewhere. “Back?” “Back to Roxten. I hate the place.
Barbara tenía sus pensamientos muy lejos de allí. —¿Volver…? —Volver a Roxten. Odio aquel lugar.
I've heard enough, and I want to go back -- back to the Jurassic or anywhere , rather than hear you men talk this frightening stuff in this frightening dump!
Ya he oído lo suficiente, y deseo volver…, volver al jurásico o a cualquier otro lugar, ¡antes que seguir oyéndoos hablar de esas cosas horribles en este basurero horrible!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test