Traduction de "avoid as far" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The detailed operational plans will take into account the need to avoid, as far as possible, further displacement of the population.
Los planes operacionales detallados tendrán en cuenta la necesidad de evitar, en la medida de lo posible, nuevos desplazamientos de población.
That having been said, it was certainly desirable that such suffering should be avoided as far as possible and, insofar as it could not, that it be kept to a minimum.
Dicho esto, ciertamente era conveniente que el sufrimiento se evitara en la medida de lo posible y que, cuando no pudiera evitarse, se mantuviera al mínimo.
A fourth principle, which reflects a contemporary trend in State practice, is that it is necessary to try to avoid, as far as possible, the compulsory attribution of nationality.
Un cuarto principio, que recoge una tendencia contemporánea de la práctica de los Estados, es que es preciso evitar, en la medida de lo posible, la atribución obligatoria de una nacionalidad.
A fourth principle was that the forced attribution of nationality should be avoided as far as possible.
Hay un cuarto principio cuyo objetivo es evitar, en la medida de lo posible, la atribución forzada de nacionalidades.
The Special Committee should streamline its work, increase its efficiency and avoid, as far as possible, the duplication of work done by other United Nations bodies.
En la actualidad sería conveniente que el Comité racionalizara su labor, aumentara su eficacia y evitara, en la medida de lo posible, duplicar la labor de otros órganos de las Naciones Unidas.
which the Commission had decided to avoid as far as possible. See note 58 above.
, lo que la Comisión decidió evitar en la medida de lo posible Véase la nota 58 supra.
The Commission should consider the matter with particular care, bearing in mind the need to avoid, as far as possible, any politicization of its work.
La CDI debe examinar la cuestión con particular cuidado, teniendo presente la necesidad de evitar, en la medida de lo posible, toda politización de su labor.
so that universal ratification of the Convention can be achieved by the year 2000, and avoiding as far as possible resorting to reservations.
, adherirse a ella y aplicar las disposiciones de ésta, de manera que para el año 2000 se pueda lograr la ratificación universal de la Convención, y de evitar en la medida de lo posible las reservas.
2. Each State Party shall take measures to avoid as far as possible conflicts of interest owing to simultaneous holding of elective office and responsibilities in the private sector.
2. Los Estados Parte adoptarán las medidas necesarias para evitar en la medida de lo posible conflictos de intereses debido a que quienes ocupan cargos electivos tengan al mismo tiempo responsabilidades en el sector privado.
as although great care has apparently been exercised to avoid, as far as possible, anything which would constitute any serious offence in law, the person who writes the letters has overreached himself in two or three instances, in such manner as to render him liable to the most serious punishment.
aunque la persona que escribe las cartas ha extremado el cuidado, según parece, para evitar, en la medida de lo posible, cualquier cosa que constituya un delito grave, se ha propasado en dos o tres ocasiones hasta el punto de hacerse acreedor al más serio castigo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test