Traduction de "at same" à espagnol
At same
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
In this connection, the Committee recalls that the same matter concerns the same authors, the same facts and the same substantive rights.
A este respecto, el Comité recuerda que el mismo asunto concierne a los mismos autores, los mismos hechos y los mismos derechos esenciales.
(a) Access to the same curricula, the same examinations and staff having qualifications of the same standard
a) Acceso a los mismos programas, a los mismos exámenes y a un personal con el mismo nivel de cualificaciones
They all speak the same language, are linked by one and the same culture and live intermingled in the same regions and under the same conditions.
Todos hablan el mismo idioma, están vinculados por la misma cultura, habitan indistintamente en las mismas regiones y tienen las mismas condiciones de vida.
We claim the same rights, the same responsibilities, the same remuneration, and the same powers of decision for women and men!
Reivindicamos los mismos derechos, las mismas responsabilidades, las mismas remuneraciones, los mismos poderes de decisión para mujeres y hombres.
We all share the same values, the same principles and the same dedication.
Todos compartimos los mismos valores, los mismos principios y la misma dedicación.
The Committee recalls that the concept of "the same matter" has to be understood as including the same author, the same facts and the same substantive rights.
El Comité recuerda que deberá entenderse que el "mismo asunto" concierne al mismo autor, los mismos hechos y los mismos derechos sustantivos.
Come to the same place at same time tomorrow with your friend
Ven al mismo lugar y hora mañana con tu amigo
I simply turn handle, water floods chamber, drowning occupant-- at same time raising float, thus lowering revolving blade, eliminating second guest.
Simplemente giro la palanca el agua inunda la cámara ahogando al ocupante. Al mismo tiempo, eleva el flotante bajando la cuchilla giratoria que elimina al segundo invitado.
It's what you wanted, right, everyone in the same room at same time?
¿Todos en la misma habitación y al mismo tiempo?
-- and they want a secular world society, with a hint of greening and Gaea worship for sustainability reasons -- America, as they're finishing off this agenda, they'll be pulling the rug from underneath Americans at home at same time towards the latter stages.
---y ellos quieren una sociedad mundial secular, con el indicio ecológico y la devoción a Gea por razones de sostenibilidad--- en América, mientras terminan esta agenda, al mismo tiempo, pondrán a los americanos en casa
Unfortunately, new year and you arrive at same time.
Por desgracia, el Año Nuevo y usted han llegado al mismo tiempo.
Those four bastards always think that we are at same level.
Esos cuatro bastardos creen que todos están al mismo nivel.
- All at same time?
-¿Al mismo tiempo?
I cannot be in two different place at same time.
No puedo estar en uno y en otro lugar al mismo tiempo.
One on each side. Both at same time.
hay que jalarlo al mismo tiempo.
Same shape, same contours, same colour, same size, same claws, same octagonal section. Same gloss, same precision.
La misma forma, los mismos contornos, el mismo color, el mismo tamaño, las mismas bocas sacaclavos, la misma sección octogonal, el mismo brillo, la misma precisión.
the same, but not the same.
la misma, pero no la misma.
Same paint, same floor, same furniture, same temperature, same smell.
La misma pintura, el mismo suelo, los mismos muebles, la misma temperatura, el mismo olor.
The same solitude, the same colors, the same fragrances, the same silence.
La misma soledad, los mismos colores, los mismos perfumes, el mismo silencio.
Hair the same, eyes the same, skin the same, shape the same;
El mismo pelo, los mismos ojos, la misma piel, la misma forma;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test