Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
We thought that a case as complex as hers Must have a necessity have a complex solution
Supusimos que un caso tan complejo debía tener una solución compleja.
The problem was nobody had done anything as complex as that before.
El problema era que nadie había hecho antes algo tan complejo.
Gabriel sometimes our problems are not as complex as we'd hoped.
Gabriel, [SUSPIRA] a veces nuestros problemas son no tan complejo como esperábamos.
It's because of you, and Andrew's abilities that he's become every bit as complex as we are.
Debido a ti y a sus habilidades se ha vuelto tan complejo como nosotros.
Would Josh have had the knowledge to process something as complex as that?
¿Podría Josh haber tenido el conocimiento... para procesar algo tan complejo como eso?
The neurological system seems to be as complex as a human brain.
Sus sistemas neurológicos son tan complejos como el cerebro humano.
Alcina, I think you're as complex as a Shostakovich symphony.
Alcina, creo que eres tan compleja como una sinfónica Shostakovich.
No, those women could never have set up anything as complex as this has to be.
Esas mujeres no pueden haber montado algo tan complejo como debe ser esto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test