Traduction de "army and navy" à espagnol
Exemples de traduction
61. The military forces of Colombia consist of three armed forces: the army, the navy and the air force.
61. Tres cuerpos armados integran las fuerzas militares de Colombia: el ejército, la armada nacional y la fuerza aérea.
65. The Ghana Armed Forces is made up of the Army, the Navy and the Air Force and such other services as Parliament may prescribe.
65. Las Fuerzas Armadas de Ghana están integradas por el Ejército, la Armada y la Fuerza Aérea y otros cuerpos que decida establecer el Parlamento.
To this end, they shall not possess an army, a navy, an air force and other war potential and shall not recognize the right of belligerency of the State.
A estos efectos, el pueblo japonés no poseerá ningún ejército, ni armada, ni fuerza aérea, como tampoco ningún otro potencial de guerra, ni reconocerá el derecho de beligerancia del Estado.
44. June 1996 saw the beginning of a special programme for the dissemination of international humanitarian law within the Army, the Navy, the Air Force and the National Police. It is based on a plan of action agreed between the Ministry of National Defence, the ICRC delegation to Colombia and the Colombian Red Cross.
44. En el mes de junio de 1996 se puso en marcha un programa específico de difusión del derecho internacional humanitario para los miembros de la fuerza pública -Ejército Nacional, Armada Nacional, Fuerza Aérea Colombiana y Policía Nacional- con base en el plan de actividades convenido de manera conjunta entre el Ministerio de Defensa Nacional, la Delegación del CICR en Colombia y la Cruz Roja Colombiana.
91. The amendment to the Constitution also provides that the armed forces shall be composed solely and exclusively of the army, the navy and the air force, which shall report to the Ministry of Defence.
91. La modificación constitucional también establece que las fuerzas armadas estarán constituidas única y exclusivamente por el ejército, la armada y la fuerza aérea, que dependerán del Ministerio de Defensa Nacional.
During the reporting period, the army and navy components of the Lebanese Armed Forces received some international assistance, including ammunition and vehicles, on a bilateral basis.
Durante el período del informe, los componentes de ejército y armada de las Fuerzas Armadas Libanesas recibieron alguna asistencia internacional con carácter bilateral, lo que incluye municiones y vehículos.
Article 84 of the Federal Firearms and Explosives Act establishes a penalty of five to 30 years' imprisonment and fines equivalent to 20 to 500 days' pay at minimum wage for smuggling into the national territory ammunition that is subject to controls or is intended for the exclusive use of the Army, the Navy and the Air Force.
El artículo 84 de la Ley Federal de Armas de Fuego y Explosivos establece una pena de 5 a 30 años de prisión y de 20 a 500 días de multa al que introduzca en el territorio nacional, en forma clandestina, municiones de uso exclusivo del Ejército, la Armada y la Fuerza Aérea o sujetas a control.
59. The military forces of Colombia consist of three armed forces: the army, the navy and the air force.
59. Tres cuerpos armados integran las fuerzas militares de Colombia: el ejército, la armada nacional y la fuerza aérea.
Article 51 of the Federal Firearms and Explosives Act stipulates that cartridges for the exclusive use of the Army, the Navy and the Air Force are to be sold through an official institution designated by the President of the Republic, on terms and conditions set forth in orders issued by the Ministry of Defence or the Ministry of the Navy, as the case may be.
De conformidad con el artículo 51 de la Ley Federal de Armas de Fuego y Explosivos, la compraventa de cartuchos de uso exclusivo del Ejército, la Armada y la Fuerza Aérea se hará por conducto de la institución oficial que señale el Presidente de la República, y se realizará en los términos y condiciones que señalen los ordenamientos que expida la Secretaría de la Defensa Nacional o la Secretaría de Marina, según corresponda.
Thus, though the minimum eligible ages for application for recruitment in the Bangladesh Army, Bangladesh Navy and Bangladesh Air Force are 17 and 16(1/2) years, the recruits are actually employed upon completion of their basic training after they attain the age of 18 years.
Así pues, si bien la edad mínima autorizada para alistarse en el ejército, la armada y las fuerzas aéreas de Bangladesh oscila entre los 16 años y medio y los 17, en realidad los reclutas no empiezan a prestar servicio hasta que no han finalizado su formación básica después de haber cumplido los 18 años.
'I mentioned the valour of our army and navy, 'and our great colonies and conquests.'
Yo mencioné el valor de nuestro ejército y armada, y nuestras grandes colonias y conquistas.
It made Arab armies, and navies, the major controlling force of both the Mediterranean and the Indian Ocean.
Convirtió a los ejércitos y armadas árabes en la fuerza dominante tanto del Mediterráneo como del océano Índico.
The Army and Navy Stores are a bond of union between all who dwell between the river and St. James's Park.
Los grandes almacenes «Ejército y Armada» constituyen un lazo de unión para todos los que residen entre el río y el parque Saint James.
"This new rifle," he continued after a moment's silence, "would render all the other armies and navies of Barsoom impotent before us.
–Este nuevo fusil -prosiguió tras un instante de silencio- dejará impotentes a todos los ejércitos y armadas de Barsoom frente a nosotros.
Now, jedwar is the highest rank in a Barsoomian army or navy, other than that of jed or jeddak or Warlord, a rank created especially for me by the jeddaks of five empires.
Bien, jedwar es la más alta graduación en un ejército o armada barsoomiana, exceptuando jed, jeddak y Señor de la Guerra, un rango creado especialmente para mí por los jeddaks de cinco imperios.
I was glad that, catching sight of the clock at the Army and Navy Stores, he remembered an engagement to play cards at his club, and so left me to cut across St. James Park.
Respiré cuando el reloj del almacén «Ejército y Armada» le recordó la hora de su bridge en el club. Se despidió y atravesó con rapidez el parque Saint-James.
Out of the public purse Pharaoh paid his district governors, his bureaucrats, his police, his water police, his army, his navy, his factory workers, his farmers and peasants.
Con el erario público el faraón pagaba a sus gobernadores de distrito, sus burócratas, su policía, la policía del río, su ejército, su armada, sus trabajadores, sus campesinos.
He would overthrow the constitution … no army, no navy, he would pull down our churches, level our Establishment, marriage he cannot endure, and there would be a lamented increase of adulterous connections …
Derogaría la Constitución […] ni ejército, ni armada, demolería nuestras iglesias, arrasaría con el orden establecido, con ese matrimonio que tan insufrible se le antoja, y habría un aumento lamentable de relaciones adúlteras…
And someone in the square, from a distance, or, more precisely, someone from one of the houses opposite, the house of the proud dancer, for example, could have watched the two of us while we were talking, while young Pérez Nuix was asking me a bothersome and awkward favour, and was explaining why it is that our clients are no longer always the State, the army, the navy, a ministry or an embassy, New Scotland Yard or the judiciary, Parliament, the Bank of England, the Secret Service, MI6, MI5 or even Buckingham Palace, the Crown;
Y alguien desde la plaza, a distancia, o sobre todo desde las casas de enfrente, la del bailarín ufano, podía habernos visto a los dos mientras hablábamos, mientras la joven Pérez Nuix me pedía un favor molesto, nada fácil, y me explicaba por qué ahora no siempre nuestros clientes eran del Estado, no siempre el Ejército, la Armada, un Ministerio o una Embajada, New Scodand Yard o la judicatura, el Parlamento, el Banco de Inglaterra, los Servicios Secretos, el MI6, el MI5 o incluso Buckingham, la Corona;
She might go to the Army and Navy Stores.
Podría acercarse a los almacenes del ejército y la marina.
Ann enjoyed herself in the china department of the Army and Navy Stores.
Ann disfrutó en la sección de porcelana de los almacenes del ejército y la marina.
He looked like any veteran member of the Army and Navy alighting at his club.
Parecía un veterano del ejército o la marina rumbo a su club.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test