Traduction de "are they rest" à espagnol
Exemples de traduction
The non-nuclear-weapon States find disheartening the continuing validity of doctrines of nuclear deterrence, as well as the fact that the security systems of the nuclear-weapon States still rest primarily on these weapons, even though the cold war has ended, the NPT has been indefinitely extended and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty has been concluded.
Para los Estados no poseedores de armas nucleares resulta desalentadora la continua validez de doctrinas de disuasión nuclear, así como el hecho de que los sistemas de seguridad de los Estados poseedores de armas nucleares sigan descansando primordialmente en estas armas; a pesar de que ha desaparecido la guerra fría, se ha extendido indefinidamente la vigencia del TNP y se ha concluido un Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares.
1.2 Overall financing for development In light of the relative scarcity of public resources, it seems unlikely that the entire responsibility for development financing can continue to rest with the OECD countries and, specifically, those of Europe, which currently account for 30 per cent of global GDP but finance 60 per cent of global ODA (the European Union finances 56 per cent of global ODA, some 50 billion euros per year).
En el contexto de escasez relativa de recursos públicos, parece difícilmente sostenible que la financiación del desarrollo continúe descansando únicamente sobre los presupuestos de los países de la OCDE, y más en concreto sobre Europa, que representa ahora el 30% del PIB mundial, mientras que financia el 60% de la AOD mundial (la Unión Europea financia el 56% de la AOD mundial, es decir, unos 50.000 millones de euros al año).
In a world in which relations of respect, good-neighbourliness and cooperation among the peoples and Governments should be fostered every day, the fact is that one Power, resting on its unquestionable economic, military and technological might, seeks to impose rules and norms of conduct on the rest of the world, thus undermining the sovereign rights of each and every one of our nations.
En un mundo que cada día debe privilegiar las relaciones de respeto, buena vecindad y cooperación entre pueblos y gobiernos, el hecho real es que una Potencia, descansando en su incuestionable peso económico, militar y tecnológico, intenta imponer al resto del mundo reglas y normas de conducta, disminuyendo así los derechos soberanos que corresponden a cada una de nuestras naciones.
It turned out that about one hundred militants worked actively for a couple of hours, and then another unit came. The first unit fell back to rest.
Unos cien militantes se mantuvieron activos por una hora y media o dos, antes de ser sustituidos por un segundo grupo que se había mantenido descansando.
Gunmen burst into a room where several off-duty soldiers were resting and opened fire at close range.
Irrumpieron en una habitación en que estaban descansando varios soldados israelíes que se encontraban francos de servicio y abrieron fuego a quemarropa.
The call to establish in the Middle East a zone free of nuclear weapons rests upon the firmest of grounds from both within and without the NPT.
El llamamiento para establecer en el Oriente Medio una zona libre de armas nucleares sigue descansando en la más sólida de las bases, tanto en el marco del TNP como fuera de él.
“You’re supposed to be resting.” “I am resting.
—Se supone que deberías estar descansando —le dijo. —Estoy descansando.
‘No, I’ll simply rest.
—No. Estaré descansando.
taking a rest, that's all.
descansando, eso es todo.
"Because they're resting, Tally.
—Porque están descansando.
“They’re getting some rest.
—Están descansando un poco.
2. The ideas of tolerance and of the dialogue among civilizations rest on a clear awareness of human incompleteness.
Las ideas de tolerancia y de diálogo entre las civilizaciones descansan sobre una clara conciencia de la incompletitud humana.
We are all aware that the United Nations rests upon a community of States.
Todos sabemos que las Naciones Unidas descansan en una comunidad de Estados.
11. Transparency is another pillar upon which many national regulatory systems rest.
11. La transparencia es otro pilar sobre el que descansan muchos sistemas normativos nacionales.
The men who made it possible are now at final rest.
Los hombres que lo han hecho posible descansan ahora para siempre".
The foundation of any civilized society rests on its deep-seated respect for the sanctity of human life.
Los cimientos de cualquier sociedad civilizada descansan en su profundo respeto por la inviolabilidad de la vida humana.
And yet it is also true that its foundations rest on the yearnings of the peoples of the world for a lasting peace.
Y sin embargo también es cierto que sus bases descansan en los anhelos de paz duradera de los pueblos del mundo.
Three more people are finally resting in peace, bringing consolation to their families.
Otras tres personas que finalmente descansan en paz para consuelo de sus familias.
The keystone on which the United Nations rests is the belief
La piedra clave en que descansan las Naciones Unidas es la fe en:
Both concepts rest on the notion of tolerance.
Ambas ideas descansan sobre el concepto de la tolerancia.
Our human civilization and common heritage rest on the valuable contributions of all civilizations and cultures.
Nuestra civilización humana y nuestro patrimonio común descansan en las valiosas contribuciones de todas las civilizaciones y culturas.
They rest in us and we in them.
Descansan en nuestro interior y nosotros en el suyo.
The whetstones are at rest.
Las piedras de afilar descansan.
for they rest from their labors.
pues descansan de sus trabajos.
The worms are resting. Cugel!
—Los gusanos descansan… ¡Cugel!
The shadows rest at that time.
Las sombras descansan a esa hora.
The flowers and the grasses rest.
—Las flores y la hierba descansan.
They rest, erect, upon the living.
Descansan, en pie, sobre los vivos.
      "You are still sleeping and resting?
—¿Todavía duermen y descansan?
‘They are resting in the Between the Feet Valley.’
Descansan en el valle EntrelosPies.
Everything rested on that.
Todas las cosas descansan en ese principio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test