Traduction de "are rarer" à espagnol
Exemples de traduction
Among the rarer species are okapis and bonobos.
Entre las especies raras se incluyen el okapi y el bonobo.
Yet another suggestion was that considerations governing a conciliator acting as an arbitrator might be relevant also in situations where a conciliator acted as a judge, and it was recalled that those situations were not addressed in the draft Model Law because they were rarer and because their regulation might interfere with national rules governing the judiciary.
Otra sugerencia más fue que consideraciones por las que se orientase un conciliador actuando como árbitro fueran asimismo pertinentes en situaciones en que un conciliador actuase como juez y, se recordó que el proyecto de Ley Modelo no se refería a esas situaciones porque eran más bien raras y porque su regulación podría elevar a injerirse en las reglas nacionales que regían la administración de justicia.
Furthermore, the fact that deep water species are adapted to an environment where disturbance may be weaker or rarer than in the more shallow water ecosystems, may have led them to develop a longer life and reduced fecundity.
Además, el hecho de que las especies de los fondos marinos estén adaptadas a un entorno donde las perturbaciones son menores o más raras que en los ecosistemas de aguas menos profundas puede haberse traducido en la prolongación de su ciclo vital y la reducción de su fertilidad.
Forced marriages were becoming rarer in Mali, and it was interesting to note that country-dwellers availed themselves of the civil registry services more than town-dwellers.
Los matrimonios forzados son cada vez más raros en el país y es interesante señalar que los habitantes de las zonas rurales acuden con mayor frecuencia al registro civil que los de las ciudades.
40. With regard to the question of marriages, she said that early and forced marriage, very common 30 years ago, were now rarer but still occurred among ethnic minorities and in underdeveloped areas of the country.
40. Por lo que se refiere a los matrimonios, afirma que el matrimonio entre niños y el matrimonio forzado, muy comunes hace 30 años son ahora más raros, pero aún tienen lugar entre las minorías étnicas y en las zonas subdesarrolladas del país.
Such policies are usually of social, economic and environmental nature (rarer of political nature) and may be dictated by consideration of specific industrial sector development, development of SMEs, minority enterprises, small social organizations, disadvantaged groups, persons with disabilities, regional and local development, environmental improvements, improvement in the rights of women, the young and the elderly, people who belong to indigenous and traditional groups, as well as economic factors, such as balance of payment position and foreign exchange reserves.
Esas políticas suelen ser de carácter social, económico y ecológico (raras veces son de carácter político) y pueden tener por objeto el desarrollo de un determinado sector industrial, el fomento de la pequeña y mediana empresa, el apoyo de las empresas minoritarias, de las pequeñas organizaciones sociales, de los grupos desfavorecidos, de las personas con discapacidades, del desarrollo regional y local, de las mejoras ambientales, del mejoramiento de los derechos de la mujer, de los jóvenes y de las personas de edad y de las personas pertenecientes a grupos indígenas y tradicionales; estas políticas también pueden obedecer a factores económicos, como la situación de la balanza de pagos y de las reservas de divisas.
104. Health today gives cause for concern because it is precarious and restricted to some privileged groups of people that are becoming fewer and rarer.
104. Actualmente el derecho a la salud es un derecho preocupante, porque es precario y se restringe a algunos grupos privilegiados cada vez más reducidos y cada vez más raros.
43. Since deep-water species are adapted to an environment where disturbance may be weaker or rarer than in the more shallow water ecosystems, adult survival rates may be high and fecundity rates may be lower.
Dado que las especies de aguas profundas están adaptadas a un entorno donde las perturbaciones son menores o más raras que en los ecosistemas de aguas menos profundas, las tasas de supervivencia de los individuos adultos son más elevadas y las tasas de fecundidad son inferiores.
102. Health today gives cause for concern because it is precarious and accessible to only some privileged groups of people that are becoming fewer and rarer.
102. Actualmente la salud es motivo de preocupación, ya que es precaria y se restringe a algunos grupos privilegiados cada vez más reducidos y cada vez más raros.
Sample some of the rarer delicacies.
Prueba alguna de las cosas raras.
Crimes of passion were even rarer.
Los crímenes pasionales eran aún más raros.
The minerals were even rarer now.
Los minerales eran aún más raros en la actualidad.
those with exotic leopard spots were much rarer.
las de manchas de leopardo mucho más raras.
The rarer birds the Chinese stuff into their mouths.
Los chinos se llevaban a la boca los pájaros más raros.
Then he found signs of the rarer animals.
Luego no encontró los rastros de animales más raros.
For other rarer words there was a code to replicate the sound.
Para otras palabras más raras había un código para replicar el sonido.
The athletic, tribal Lan and the dignified Lonmar were rarer.
Los lanianos, artéticos y tribales, y los majestuosos lonmarianos eran más raros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test