Traduction de "are obeyed" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
He shall be obeyed without comment or excuse by the officials in charge of the rehabilitation centre or place of detention.
Su mandato será obedecido sin observación ni excusa, por los encargados del centro de rehabilitación o del lugar de detención.
The law should be of general application and consistent implementation; it should be capable of being obeyed.
La aplicación de la ley debe ser general y sistemática y la ley debe poder ser obedecida.
When these orders were not obeyed, the officer fired a warning shot into the air and warned that he was going to use his gun.
Cuando las órdenes no fueron obedecidas, el funcionario disparó al aire un tiro de advertencia y le amenazó con utilizar su arma.
The Palestinian officer stated that they had obeyed the orders and that he had produced his officer’s card, but the border policemen still verbally abused them.
El oficial palestino declaró que ellos habían obedecido las órdenes y que él había mostrado su tarjeta de oficial, pero que los policías fronterizos habían sequido maltratándolo de palabra.
An order to commit an act of torture was unlawful and must not be obeyed.
6. La orden de cometer un acto de tortura es ilegítima y no debe ser obedecida.
It appears that instructions to that effect are not always obeyed, and there was no appropriate follow-up to ensure compliance.
Al parecer, las instrucciones en ese sentido no siempre son obedecidas y no se han tomado medidas de seguimiento adecuadas para garantizar su cumplimiento.
He also reminded the Committee that local parking and traffic laws should be obeyed by all.
Recordó también al Comité que las leyes locales de estacionamiento y tránsito debían ser obedecidas por todos.
The soldier claimed that the youth was carrying a gun and had failed to obey orders to halt.
El soldado sostuvo que el joven llevaba un arma y no había obedecido las órdenes de detenerse.
The IDF spokesperson stated that the border policeman had failed to obey the open-fire regulations. (Jerusalem Post, 23 July)
El portavoz de las FDI dijo que el policía fronterizo no había obedecido las normas establecidas para abrir fuego. (Jerusalem Post, 23 de julio)
So you're confident, then, that your power is building in terms of being able to enact, to make sure that your orders are obeyed.
Así, se siente seguro, entonces, de que su poder se afianza en términos de ser capaz de promulgar, para tener la seguridad de que sus órdenes son obedecidas.
And leaders are obeyed.
Y los líderes son obedecidos.
And he would have obeyed.
Y habría obedecido.
You would also have obeyed.
Tú también habrías obedecido.
But why hasn't he obeyed you?
—Pero ¿por qué no os ha obedecido?
He commands and is obeyed.
Él ordena y es obedecido.
They must have obeyed.
Al parecer habían obedecido.
“Your wish is to be obeyed.”
—Tu deseo será obedecido.
They had obeyed a protector.
Habían obedecido a un protector.
My words will be obeyed.
Mis palabras serán obedecidas.
gravity obeyed at last.
la gravedad era obedecida.
Community relationships were shaped by these ties, which were governed by strict community rules obeyed by all.
Esas relaciones conformaban las relaciones comunitarias y se regían por estrictas normas comunitarias que eran respetadas por todas y todos.
This applies to the Seventh Day Adventist Church, 15 of whose members were arrested and imprisoned on 14 November 1995 and 44 others on 24 November on charges of failing to obey the curfew and showing disrespect for the national flag.
Así ocurre con la Iglesia Adventista del Séptimo Día, 15 de cuyos fieles fueron detenidos y encarcelados el 14 de noviembre de 1995 y otros 44 el 24 de noviembre, acusados de no haber respetado el toque de queda y de haber faltado al respeto a la bandera nacional.
15. The Kenyan Government should respect and obey the provisions of the international human rights instruments it has signed or ratified and ensure that these are incorporated into Kenya’s domestic law so that these instruments are honoured.
15. El Gobierno de Kenya debería respetar y acatar las disposiciones de los instrumentos internacionales de derechos humanos que ha firmado o ratificado y garantizar su inclusión en la legislación interna de Kenya a fin de que esos instrumentos sean debidamente respetados.
We must obey the forms.
Las formalidades serán respetadas.
Because had it been obeyed my father would be alive.
—Porque si se hubiese respetado mi padre estaría vivo.
They must be obeyed by all of you, riders and spectators alike.
Deben ser respetadas por todos vosotros, tanto competidores como espectadores.
He thanked God he had not obeyed the law.
Le agradecía a Dios no haber respetado la ley.
She knows I’ve been loyal and obeyed my oath, and she rewards loyalty.’
Sabe que he sido leal y he respetado mi juramento, y ella recompensará mi lealtad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test