Traduction de "are four ways" à espagnol
Exemples de traduction
420. The relations between the State and the Established Church are particularly reflected in four ways:
Las relaciones entre el Estado y la Iglesia oficial se reflejan en particular de cuatro maneras:
The security of the city will be accomplished in four ways.
Se proveerá a la seguridad de la ciudad de cuatro maneras.
In particular, UNEP works at the science-policy interface in four ways:
En particular, el PNUMA trabaja en la interfaz científico-normativa de cuatro maneras:
There are four ways in which competition law and policy and regulatory problems can interact:
El derecho y la política de la competencia y los problemas de regulación pueden interferirse recíprocamente de cuatro maneras:
1.11 There are four ways in which a person born outside Ireland can obtain Irish citizenship; by means of a grant as a token of honour, by descent (in certain cases by signing the Foreign Birth Register), by naturalisation or by marriage to an Irish citizen (post-nuptial citizenship).
1.11 Los nacidos fuera de Irlanda pueden obtener la ciudadanía irlandesa de cuatro maneras diferentes: mediante una concesión honoraria, por descendencia (en determinados casos mediante la firma del Registro de nacimientos en el extranjero), por naturalización o por matrimonio con un ciudadano o ciudadana de Irlanda.
There are basically four ways enterprises can commit RBPs - although these four ways may sometimes overlap.
Las empresas pueden desarrollar prácticas comerciales restrictivas de cuatro maneras básicas, si bien estas cuatro maneras a veces se solapan.
The Support Program is structured as a learning process and knowledge management mechanism, with an initial emphasis on analyzing information and knowledge generated by the NCSA process, which will be used as substantive inputs in the development of the follow-up activities in four ways:
64. El Programa de apoyo está estructurado como un proceso de aprendizaje y mecanismo de gestión de conocimientos, que insiste inicialmente en el análisis de la información y los conocimientos generados por el proceso de las AEMC, que se utilizarán como aportación sustantiva en la formulación de actividades de seguimiento de cuatro maneras:
Bout four ways, Cap'n.
   - De cuatro maneras, capitana.
They solved that trick four ways.
Resolvieron el problema de cuatro maneras.
Only four ways to stop it.
—Solo hay cuatro maneras de acabar con eso.
There are four ways to rid ourselves of discard.
—Hay cuatro maneras de deshacerse de los desperdicios.
and the second, that it can be interpreted in at least four ways.
y segundo, que puede interpretarse por lo menos de cuatro maneras.
Halsey chuckles. “Four ways, huh? When’s Sparky gonna be back?”
El señor Halsey lanza una risita. –¡Cuatro maneras! ¿Cuándo volverá Chispas?
I warm my hands before the fire of life and get four-way relief.
Me caliento las manos ante el fuego de la vida y encuentro alivio de cuatro maneras distintas.
The Aztecs had believed the world would end in one of four ways: earthquake, fire, flood, or jaguars falling from the sky.
Los aztecas creían que el mundo terminaría de cuatro maneras: terremoto, fuego, diluvio o jaguares cayendo desde lo alto.
“They are the four ways in which a woman can commune with the Universe,” the Voices said, as if it were important for her to recall these ancient things.
Son éstas las cuatro maneras en que la mujer comulga con el Universo -las Voces dijeron, como si fuese importante para ella recordar cosas tan antiguas-.
he would have devised three or four ways to move the cans, tried each, and then reported to Mr. Venn which one was most efficient.
él mismo habría ideado tres o cuatro maneras de trasladar las latas, para probarlas luego e informar al señor Venn de cuál era la más efectiva.
The Green Jobs study notes four ways in which green economy measures may affect employment: (a) creation of additional jobs, for example in manufacturing pollution-control devices and environmental consulting services; (b) substitution between jobs, for example in renewable energy instead of fossil fuels; (c) elimination of some jobs without direct replacement, as when packaging materials are discouraged or banned and their production discontinued; and (d) reorientation and re-skilling of many existing jobs, notably in construction.
En el Estudio sobre los puestos de trabajo verdes se indican cuatro formas en que las medidas de una economía verde pueden afectar al empleo: a) creación de nuevos puestos de trabajo, por ejemplo, en la fabricación de dispositivos de control de la contaminación y la prestación de servicios de consultoría ambiental; b) la sustitución entre puestos de trabajo, por ejemplo, en el sector de la energía renovable en lugar de los combustibles fósiles; c) la eliminación de algunos puestos de trabajo sin sustitutos directos, como cuanto se desincentiva o se prohíbe el empleo de materiales de embalaje y se suspende su producción; y d) la reorientación y el reciclado de las aptitudes de muchos puestos de trabajo existentes, especialmente en la construcción.
Governmental prescription of their functioning distinguishes them in four ways from common and traditionally competitive sectors of the economy: by control of entry, price fixing or capping, and the quality and the conditions of service prescriptions.
La prescripción gubernamental de su funcionamiento las distingue en cuatro formas de los sectores de la economía comunes y tradicionalmente competitivos: por control de entrada, fijación de precios o topes de precios, y la calidad y las condiciones de las prescripciones sobre servicios.
When Algeria faced the problem in the 1990s, with armed groups seeking to use rape in furtherance of their political aims, the Government tackled the aftermath in four ways: it kept confidential the numbers of women who were abused, limiting shame and stigma; it permitted abortion, which was normally illegal; it legitimized raped women's children, who under normal circumstances would have had no legal existence; and it developed a national strategy to combat sexual violence through awareness-raising and education.
Cuando Argelia se enfrentó con ese problema en la década de 1990, en donde grupos armados recurrían a la violación para lograr sus objetivos políticos, el Gobierno afrontó las consecuencias del problema de cuatro formas: mantuvo confidencial el número de mujeres que habían sido víctimas de abusos, lo que limitó su vergüenza y su estigma; permitió el aborto, que, en principio, era ilegal; legalizó a los hijos de las mujeres que habían sido violadas, que en circunstancias normales no hubieran tenido existencia legal; y preparó una estrategia nacional para luchar contra la violencia sexual mediante la concienciación y la educación.
82. UNFPA has responded to the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) process in four ways.
82. El FNUAP ha respondido al proceso de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (CNUMAD) en cuatro formas.
292. There are four ways to become a citizen of Seychelles: continuation, birth, naturalization and registration.
292. Hay cuatro formas de adquirir la nacionalidad seychelense, a saber, por descendencia, nacimiento, naturalización y registro.
Governmental prescription of their functioning distinguishes them in four ways from common and traditionally competitive sectors of the economy: by control of entry, price fixing or capping, and the quality and conditions of service prescriptions (see box 1).
La prescripción gubernamental de su funcionamiento la distingue en cuatro formas de los sectores de la economía comunes y tradicionalmente competitivos: por control de entrada, fijación de precios o topes de precios, y la calidad y las condiciones de las prescripciones sobre servicios (véase el recuadro 1).
They outline the four ways through which a person may acquire Kenyan citizenship which is, either by birth, descent, registration or naturalization.
Se exponen allí las cuatro formas en que una persona puede adquirir la ciudadanía keniana, a saber, el nacimiento, la filiación, el registro o la naturalización.
However, the participants concurred that this legitimate worry could be addressed in four ways: (a) the development of a detailed protocol concerning access to data, storage and dissemination that ensures both its security and confidentiality; (b) the development or reinforcement of the national institutions that would guarantee the implementation of security and confidentiality measures; (c) the development of capacities within Governments and civil societies for handling, interpreting and using this data to serve policymaking; (d) an information campaign that would sensitize the vulnerable groups on measures taken to ensure that data are not misused.
Sin embargo, los participantes estuvieron de acuerdo en que esta preocupación legítima podía abordarse en cuatro formas: a) la elaboración de un protocolo detallado relativo al acceso a los datos, el almacenamiento y la difusión que garantizaran tanto su seguridad como su confidencialidad; b) el perfeccionamiento o el refuerzo de las instituciones nacionales que garantizaran la aplicación de medidas de seguridad y confidencialidad; c) el desarrollo de capacidades dentro de los gobiernos y las sociedades civiles para manejar, interpretar y utilizar esos datos con objeto de servir para la elaboración de políticas; d) una campaña de información que sensibilizara a los grupos vulnerables con respecto a las medidas adoptadas para asegurar que esos datos no se utilicen erróneamente.
In general, however, citizenship may be acquired in any of four ways, or any combination of the four: by descent or jus sanguinis (literally, the law or right of blood); by birth or jus soli (the law or right of the soil); by naturalization; or by other means such as registration, declaration and restoration.
Sin embargo, en general, una persona puede obtener la ciudadanía de una o más de las cuatro formas siguientes: descender de un ciudadano o jus sanguinis (derecho de la sangre); nacer en el país o jus soli (derechos de nacimiento); naturalizarse; u otros medios como la inscripción, la declaración y el restablecimiento de la ciudadanía pérdida.
The report identifies four ways by which SAPs have further contributed to the impoverishment and marginalization of local populations and increased inequality: the demise of domestic manufacturing sectors and loss of gainful employment; the contribution of agricultural, trade and mining reforms in the decline of the viability and incomes of small farms and poor rural communities; the retrenchment of workers by privatizations and budget cuts and labour-market flexibilization measures; and the increase of poverty through privatization measures, the resort to user fees and other adjustment measures which affect the capacity of Governments to deliver essential services to the population.
En el informe se determinan cuatro formas en que los programas de ajuste estructural han contribuido a agravar el empobrecimiento y la marginación de las poblaciones locales y a aumentar la desigualdad: la supresión de los sectores industriales nacionales y la pérdida de empleos remunerados; la contribución de las reformas agrícolas, comerciales y del sector de la minería al declive de la viabilidad y de los ingresos de los pequeños agricultores y las comunidades rurales pobres; la supresión de puestos de trabajo mediante las privatizaciones, los recortes presupuestarios y las medidas de flexibilización del mercado laboral; y el aumento de la pobreza a raíz de las privatizaciones, la imposición de tarifas y de otras medidas de ajuste que afectan a la capacidad de los gobiernos para prestar servicios básicos a la población.
There were four ways out.
Había cuatro formas de salir de la Nickel.
There were four ways out of Nickel.
Se podía salir de la Nickel de cuatro formas.
There are four ways to discover the secret language, Little Kiy.
Hay cuatro formas de descubrir el lenguaje secreto, Pequeño Kiy.
By late April, 1979, they had concluded that her dreams could be explained in four ways.
Para fines de abril de 1979, llegaron a la conclusión de que sus sueños podían ser explicados de cuatro formas.
FOUR WAYS TO SAY NO A fourteen-month-old boy, so typically for that mischievous age, gets into a dangerous fix as he tries to climb onto a table where a lamp perches precariously. Consider several possible ways a parent could respond: • Give a firm “No!”
Cuatro formas diferentes de decir “no” Consideremos las siguientes posibles respuestas de un padre al intento de un niño de catorce meses de encaramarse a una mesa sobre la que pende precariamente una lámpara. Decir un “¡No!” rotundo y buscar luego un lugar al aire libre en el que el niño pueda encauzar sin peligro su energía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test