Traduction de "are forgotten" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
I am speaking here of the excluded among the excluded, the forgotten among the forgotten.
Me refiero a los excluidos de entre los excluidos, a los olvidados de entre los olvidados.
Another important issue was that of "forgotten refugees" and "forgotten emergencies".
Otra cuestión importante era la de los "refugiados olvidados" y las "emergencias olvidadas".
We always remember the Thursdays. but the others are forgotten.
Siempre recordamos a los Thursdays, pero los otros son olvidados.
"The way dreams are forgotten in the morning. "
La forma en que los sueños son olvidados por la mañana
Sell us your daughter Hana, and all problems are forgotten. Hm?
Véndenos a tu hija Hana y todos tus problemas son olvidados. ¿Hm?
'You've forgotten?' 'Forgotten? What have I forgotten?'
—¿Se te ha olvidado? —¿Olvidado? ¿Qué se me ha olvidado?
A fog of forgotten figures - forgotten maps - forgotten languages.
Una niebla de cifras olvidadas… mapas olvidados… lenguas olvidadas.
“Or has this family forgotten that?” “Forgotten?”
¿Acaso nuestra familia lo ha olvidado ya?. —¿Olvidado?
Forgotten! He felt as if he’d been forgotten, completely forgotten by everyone and even by death.
¡Olvidado! Tenía la sensación de estar olvidado, completamente olvidado por toda la gente y hasta por la muerte.
They had forgotten about us—more to the point, forgotten about me.
Nos habían olvidado; más precisamente, me habían olvidado.
These smaller-scale and more frequent disasters are often forgotten.
Estas catástrofes más pequeñas y más frecuentes a menudo se olvidan.
In situations of conflict, the rights and needs of children were often forgotten.
En situaciones de conflicto se olvidan a menudo los derechos y necesidades de los niños.
Others are tempted also to promise that which is quickly forgotten, or even to make commitments which in the end are unfulfilled.
Otros se sienten inclinados a prometer lo que luego pronto olvidan e inclusive, a contraer compromisos que después no cumplen.
These warrants expire rapidly and are usually forgotten, so that the detention of the person concerned continues illegally.
Como estos mandamientos expiran al poco tiempo, la mayoría de las veces se olvidan y sus destinatarios siguen detenidos ilegalmente.
Many of those resolutions are forgotten almost as soon as they are adopted.
La mayoría de esas resoluciones se olvidan en cuanto se aprueban.
The global commitments are forgotten before the ink on them dries.
Los compromisos mundiales se olvidan antes de que se seque la tinta con que se los escribió.
The human and social dimensions of policy choices and indices are easily forgotten.
Las dimensiones humanas y sociales de las opciones políticas y los índices se olvidan con facilidad.
There is no excuse for the momentary uncertainty, where the applicants' claims on their property are forgotten and neglected.
Nada justifica esta incertidumbre transitoria, a causa de la cual se olvidan o se desatienden las reclamaciones de los demandantes.
The island was, however, forgotten when it was a question of the people's rights and of their interests in development, self-government and decolonization.
Sin embargo, cuando se trata de los derechos de la población, sus intereses en la esfera del desarrollo, la autonomía y la descolonización, se olvidan de la isla.
And when it comes to Christmas time too many are forgotten.
Y cuando se trata de la época de Navidad muchos se olvidan.
They honor the gods while the dead are forgotten.
Ellos honran a sus dioses con la música, el vino y las orgías. - Los muertos se olvidan.
The real causes are forgotten, and remembered only the consequences.
Las verdaderas causas se olvidan, y se recuerdan sólo las consecuencias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test