Traduction de "are execute" à espagnol
Exemples de traduction
Percentage executed
Porcentaje ejecutado
Persons executed
Personas ejecutadas
This request was executed.
Dicha solicitud fue ejecutada.
He was executed in my country.
Fue ejecutado en mi país.
It is feared that they have been executed.
Se teme que hayan sido ejecutados.
Some have been executed.
Algunos han sido ejecutados.
They had been executed.
Algunas han sido ejecutadas.
Number of executed
Número de órdenes ejecutadas
In retaliation for the anti-German attacks, hostages are executed.
En represalia por los ataques anti alemanes, los rehenes son ejecutados.
Of which almost 1,000 are executed.
de los cuales casi 1.000 son ejecutados.
If Perry and Dick are executed, it's one thing.
Si Perry y Dick son ejecutados, es una cosa.
And if the kids are executed?
¿Y si son ejecutados?
The army puts the Guard to rout with its artillery fire, many prisoners are executed on the spot, including Communard Generals Duval and Flourens.
El ejército gubernamental pone en fuga a las columnas con fuego de artillería. Muchos prisioneros son ejecutados in situ, entre ellos los generales comuneros Duval y Flourens.
Looters who steal from abandoned houses are executed in-situ.
Los saqueadores de casas abandonadas Son Ejecutados en el lugar.
In the seven days that follow the fall of the city Thousands of supporters of the Republic: militants, workers, women, farmers, are executed without trial.
En los siete días que sucedieron a la caída de la ciudad, miles de simpatizantes de la República: militantes, obreros, mujeres, campesinos, son ejecutados sin juicio previo.
It's about three men who refuse to go on a suicide mission and are executed for cowardice.
Es sobre tres hombres que se niegan a ir a una misión suicida, y son ejecutados por cobardía.
(Jordan) In China, prisoners are executed and their organs are sold for cash.
En China, los presos son ejecutados y sus órganos se venden por dinero en efectivo.
The rest are executed automatically by high-frequency trade algorithms.
El resto son ejecutadas automáticamente por algoritmos automáticos de compra-venta.
another was executed.
otro fue ejecutado.
He was not executed.
No lo han ejecutado.
“He wouldn't be executed.
—No sería ejecutado.
A traitor is executed;
Un traidor ejecutado;
The CIA executed it.
La CIA lo había ejecutado.
“But not yet executed.”
—Pero aún no le han ejecutado.
The woman executed.
—La mujer ejecutada.
executed by the Extremists.
ejecutado por los extremistas.
And then he will be executed.
Y después, será ejecutado.
Brilliantly executed.
Brillantemente ejecutado.
18. The country programme will be nationally executed.
El programa se ejecutará en todo el país.
The programme will be executed by ECA.
La CEPA se encargará de ejecutar este programa.
2. The risk of executing the innocent
2. El peligro de ejecutar a inocentes
21. The country programme will be nationally executed.
El programa del país se ejecutará nacionalmente.
(d) Executing search and seizures;
d) Ejecutar búsquedas y capturas;
Detention in view of the execution of a departure order
Detención para ejecutar una orden de expulsión
(e) To execute applications on a subprocess.
e) Ejecutar aplicaciones en un subproceso.
Execution of this project will begin in 2007.
Este proyecto se comenzará a ejecutar durante el año 2007.
The programme will be nationally executed.
El programa se ejecutará a nivel nacional.
In execution, it was impossible.
Pero imposible de ejecutar.
Executing justice!
—¡Ejecutar justicia!
Will I execute them?
¿Los mandaré ejecutar?
Executed in some other way.
Ejecutar de otro modo.
And execute them when necessary.
Y las ejecutaré donde haya que hacerlo.
Promulgating and executing laws.
Promulgar y ejecutar leyes.
But the courts couldn't execute!
¡Pero los tribunales no podían ejecutar!
They cannot execute a virgin.
—No pueden ejecutar a una virgen.
It’s execution time!
¡Ha llegado la hora de ejecutar!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test