Traduction de "are equal and are equal" à espagnol
Are equal and are equal
Exemples de traduction
Equal pay for equal work
Salario igual para trabajo igual
The principle of equal pay for equal work and equal productivity always applied.
Se aplica siempre el principio de igual remuneración por igual trabajo e igual productividad.
(d) Equal payment for equal work
d) Igual remuneración por igual trabajo
There will continue to be equal pay for equal work.
Seguirá habiendo salario igual a trabajo igual.
(e) Equal pay for equal work;
e) Salario igual por trabajo igual;
One bargains with equals or near equals!
¡Sólo se concluye un pacto con iguales o casi iguales!
Equal pay for equal work, for example, and sex discrimination.
Igual paga por igual trabajo, por ejemplo, y discriminación sexual.
The different roots would have to be of equal or near-equal strength, and he worried that his Indian connection had weakened.
Las distintas raíces tendrían que ser de una fuerza igual o casi igual, y a él le preocupaba que su vínculo con la India se hubiese debilitado.
She sat and watched him with equal calm and equal lack of humor; she had never heard Drusus laugh, and rarely seen him smile.
Livia Drusa tomó asiento con igual calma e igual seriedad que su hermano, a quien raramente había oído reír y muy pocas veces veía sonreír.
I keep waiting for the liberated woman who will say, right after “Equal pay for equal work,” something like, “I’ll take care of checking the coats this time, kid.”
Me mantuve, pues, en espera de la mujer liberada que dijera (después de aquello de «Igual salario por igual trabajo») algo como «Te llevaré tu abrigo al guardarropa esta vez, chato».
He is not my equal in many respects, certainly not in color--perhaps not in intellectual and moral endowments. But in the right to eat the bread which his own hand earns, without leave of anybody else, he is my equal and the equal of Judge Douglas, and the equal of every other man.
No es mi igual en muchos aspectos, ciertamente no en el color, quizá no en cualidades morales e intelectuales, pero en el derecho a comer el pan que él mismo gane con sus propias manos, sin depender de nadie más, es mi igual y el igual del juez Douglas y de cualquier otro hombre.
“—I remember when I first learnt that a planet sweeps out equal areas in equal times—it seemed to me that armies would stop fighting—I mean—I must have been about your age—that they would see how ridiculous a waste of time——” “Did they, sir? Did they really?” “Did who?”
—… recuerdo cuando aprendí por primera vez que un planeta recorre superficies iguales en tiempos iguales… Me parecía que los ejércitos dejarían de pelear… Quiero decir…, debía tener tu edad más o menos…, que comprenderían qué ridícula pérdida de tiempo… —¿Lo hicieron, señor? ¿Lo hicieron de verdad? —¿Lo hicieron quiénes? —Los ejércitos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test