Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
It was said that the Earth became angry where evil occurred, and chicha was spilled and clothes were burned to placate it.
Cuando caian malos, en aquel lugar decían que la tierra estaba enojada, y derramaban chicha y quemaban ropa para aplacarla.
Naturally women are devastated by such consequences and angry that they were not warned of the possible risks beforehand, or of the simple way such risks could have been avoided.
Lógicamente, al descubrir estos efectos las mujeres se sienten desoladas y enojadas porque no se les advirtió de los posibles riesgos o se les informó de que existía una forma sencilla de poder evitarlos.
People are angry.
Las personas están enojadas.
On 8 April, the Mission teams working in Belgrade port (Sector Belgrade) were subjected to threats from angry drivers.
11. El 8 de abril, equipos de la Misión que estaban trabajando en el puerto de Belgrado (sector Belgrado) recibieron amenazas de conductores enojados.
The Arab peoples are angry and their Governments are frustrated.
Los pueblos árabes están enojados y sus gobiernos frustrados.
Vehicles were reportedly burned as the monks were angry over the arrest and beatings of monks during the peaceful protest the day before.
Según se dice, se prendió fuego a algunos vehículos porque los monjes estaban enojados por las detenciones y las palizas que sufrieron algunos monjes durante las protestas pacíficas del día anterior.
In any event, Eritrea has no reason to be angry at Ethiopia or at the world.
En cualquier caso, Eritrea no tiene ninguna razón para estar enojada con Etiopía o con el mundo.
We are still angry and still disappointed.
Todavía estamos enojados y decepcionados.
The attacker is thought to have been angry with the United Nations for not hiring his car.
Se cree que quien perpetró el ataque era alguien que estaba enojado con las Naciones Unidas porque no le alquilaron su vehículo.
At a meeting held on 28 March 2000, Mr. S. spoke to the author in an angry and abusive manner.
En una reunión celebrada el 28 de marzo de 2000, el Sr. S. se dirigió a la autora de un modo enojado y ofensivo.
They're not angry with you they're angry...
No están enojados contigo, están enojados...
I'm very angry with you. Angry?
- Estoy muy enojado con usted - ¿Enojado?
I was angry, you were angry.
Yo estaba enojada, tú estabas enojado.
You're angry at me, be angry at me.
Estás enojado conmigo, aunque estés enojado.
..I'm angry, she's angry.
Yo estoy enojado, ella está enojada. ¡Los dos!
-I'm angry, Zeke. -Angry?
- Estoy enojado, Zeke. - ¿Enojado?
Like an angry, angry man.
Al igual que un hombre enojado , enojado .
And you were angry, Bryan, very angry.
Y estabas enojado, Bryan, muy enojado.
You were angry, your mother was angry.
Estabas enojado, tu madre estaba enojada.
I was angry, of course I was angry;
Estaba enojada, claro que estaba enojada;
“Was I angry? Yes. I was angry.” “I’m angry at Papa for going away.”
—¿Si estaba enojada? Claro que estaba enojada. —Yo estoy enojada con papá porque se fue.
He was angry by then, angry and shaking.
Para entonces estaba enojado; enojado y tembloroso.
He looked angry. What was he so angry about?
Parecía enojado. ¿Porque estaba él tan enojado?
I don’t want you angry with me.” “I’m not angry.
No quiero que esté enojado conmigo. —No estoy enojado.
“No, I’m not angry.
—No, no estoy enojado.
“Are ye not angry?”
—¿No estás enojado?
No—it is angry, but not with us.
No… Está enojado pero no con nosotras.
But he was not angry.
Pero no estaba enojado.
Not that he was angry;
Y no es que estuviera enojado;
adjectif
A caregiver may be angry or resentful at the imprisoned mother because of being burdened with having to take care of her children.
Esta persona puede estar enfadada o resentida con la madre encarcelada por tener que ocuparse del cuidado de sus hijos.
According to C.A.R.M., the members of his family were not used to helping each other out, and his half-brother was angry with him.
Según C. A. R. M., los miembros de la familia no tenían costumbre de ayudarse entre sí y su hermanastro estaba enfadado con él.
You are angry for two reasons, first because I did it in Paris, even if I did do it in our embassy.
Están enfadados por dos motivos: en primer lugar, porque, a pesar de que firmé el decreto en nuestra embajada, lo hice en París.
Financial support will be given to the production of an animated film, "Sinna Mann" (Angry Man). This film will, for example, be used in conversations with children and adults about domestic violence.
* Se ofrecerá apoyo financiero a la producción de una película animada, "Sinna Mann" (El hombre enfadado), que se utilizará, por ejemplo, en las charlas con niños y adultos sobre violencia doméstica.
I do not want you to go from being hungry to being angry.
No quiero que pasen de estar hambrientos a estar enfadados.
In view of the economic conditions prevailing in the occupied territories, most former prisoners were unemployed, felt very frustrated and angry and saw no future for themselves.
Dada la situación económica imperante en los territorios ocupados, la mayoría de los ex presos carecían de empleo, se sentían muy frustrados, enfadados y sin futuro.
Children without an official health record book may be discriminated against when they reach clinics, health facilities or hospitals, and have been known to be turned away without service at the whim of an angry health worker.
Los niños que no tienen un libro de registro de salud oficial pueden ser discriminados al acudir a clínicas, servicios de salud u hospitales, y se sabe que han sido rechazados sin ofrecérseles servicio por el simple capricho de un agente sanitario enfadado.
I know that his appointment is annoying to many of you, and that you are angry with me about it.
Se que este nombramiento irrita a muchos de ustedes y que están enfadados conmigo por este acto.
Although the 13 million Palestinians had every right to be angry given the difficulties they faced, their ultimate goal, regardless of where they lived, was to see Palestine on the world map once again.
Aunque los 13 millones de palestinos tienen pleno derecho a estar enfadados en vista de las dificultades que enfrentan, su objetivo final, independientemente de donde vivan, es ver a Palestina nuevamente en el mapa.
Angry sex, angry baby.
Sexo enfadado, bebé enfadado.
He's angry, Isabel's angry--
Él está enfadado, Isabel está enfadada...
He will be angry, very angry.
Estará enfadado, muy enfadado.
Angry. Yes, you are angry!
Enfadada. ¡Sí, estás muy enfadada!
Angry sober, angry drunk.
Enfadado sobrio, enfadado borracho.
They're angry, real angry!
¡Están enfadados, muy enfadados!
And I felt angry, really angry.
Y estaba enfadado, realmente enfadado.
If you're angry, you're angry.
Si estás enfadado, estás enfadado.
I am angry, very angry even.
Estoy enfadada, muy enfadada.
I got an angry inch, angry--
Tengo una pulgada enfadada, enfadada.
“Are you angry with me?” “Angry?”
¿Estás enfadada conmigo? —¿Enfadada?
Was she angry with you?” “Angry?
¿Parecía enfadada contigo? —¿Enfadada? No;
"You're still angry." "I am not angry.
– Sigues enfadada. – No estoy enfadada.
But then you seemed angry and—" "I'm not angry;
Pero luego pareces enfadado y… —No estoy enfadado.
“Why are you angry all of a sudden?” “I’m not angry.
—¿Por qué de pronto estás enfadada? —No estoy enfadada.
“I ‘get’ that you’re angry.” “I’m not angry. I’m not anything.
–Lo que «entiendo» es que estás enfadada. –No estoy enfadada. No estoy nada.
adjectif
A large, angry crowd gathered outside, including the local police commander and several officers.
Una gran multitud furiosa se congregó fuera, incluidos el jefe de policía local y algunos policías.
In May 2003, former members of the civil defence patrols, angry over delays in the delivery of promised benefits, burned down municipal buildings and a market in a rural town.
En mayo de 2003, antiguos miembros de las Patrullas de Autodefensa Civil, furiosos por el retraso en el cobro de la indemnización prometida, incendiaron edificios municipales y el mercado de un poblado.
Police stepped in to maintain order, but the angry mob started to fight running battles with them.
La policía intervino para mantener el orden, pero la multitud furiosa le opuso resistencia.
But we must move forward, painful though it is, so that the children and youth of today -- angry and frustrated as they are -- can have a better world to live in.
Sin embargo, debemos seguir adelante, aunque sea doloroso, para que los niños y los jóvenes de hoy, furiosos y frustrados como están, puedan tener un mundo mejor donde vivir.
As they entered the museum, they were reportedly jostled by an angry crowd. Osman Baydemir was arrested in connection with a statement he had made some weeks earlier regarding the Öcalan case; he was subsequently released.
Al ingresar en el museo, habían sido zarandeados por una muchedumbre furiosa; Osman Baydemnir había sido detenido en relación con una declaración hecha algunas semanas antes acerca del caso Öcalan y luego puesto en libertad.
27. Between September and November 2010, OHCHR documented numerous cases of rape committed by civilians that appeared to be politically motivated and in the context of angry "retaliatory" attacks perpetrated by mobs in response to political events.
27. Entre septiembre y noviembre de 2010, el ACNUDH constató numerosas violaciones cometidas por civiles que actuaban por motivos políticos y en el contexto de agresiones furiosas "por venganza", cometidas por bandas a raíz de sucesos políticos.
All stakeholders need to make more efforts not to fall into the post-conflict trap of focusing almost exclusively on the so-called angry young men, while neglecting the needs and rights of women.
Todas las partes interesadas tienen que esforzarse para no caer en la trampa, después del conflicto, de centrarse casi exclusivamente en los llamados hombres jóvenes furiosos y de no ocuparse de las necesidades y los derechos de las mujeres.
However, all nine were beaten to death by angry villagers.
No obstante, los vecinos furiosos golpearon a los 9 hasta matarlos.
Her husband, after hearing about this, became angry with Ayesha and subjected her to a beating.
Al enterarse, su marido se puso furioso y le dio una paliza.
Local Roma from Podgorica supplied them with basic food and told them that groups of angry non-Roma men had been looking for them in the Roma suburbs in Podgorica.
Unos romaníes residentes de Podgorica les proporcionaron la alimentación básica y les dijeron que grupos de hombres no romaníes furiosos les habían estado buscando en los suburbios romaníes de la ciudad.
I'm not angry any more, George, I'm not angry!
¡Ya no estoy furiosa, George! ¡No estoy furiosa!
- Loud and angry.
- Alto y furioso.
- You'll be angry,
- Se pondrán furiosos,
No. I was angry.
No.Estaba furiosa.
She's angry.
Ella esta furiosa.
You're angry.
Usted está furioso.
I'm not angry.
No estoy furioso.
- Caligula's very angry.
- Calígula está furioso.
"The Angry Nun."
"La monja furiosa. "
I was angry with her and angry with Will.
Estaba furiosa con ella y estaba furiosa con Will.
“You’re angry with me because you’re angry at Jack, and you’re afraid to be angry at him.”
—Estás furiosa conmigo porque estás furiosa con Jack, y tienes miedo de estar furiosa con él.
But I had been angry because he was angry.
Pero me había sentido furiosa porque él estaba furioso.
I am so angry, angry at so many things.
Estoy furiosa, furiosa por muchos motivos.
He is angry with Pavel, angry at being betrayed.
Está furioso con Pavel, furioso por sentirse traicionado.
“Why are they angry?”
–¿Por qué están furiosos?
And I was angry.
Y yo estaba furiosa.
adjectif
Angry Palestinians clashed with soldiers despite a curfew imposed on the centre of the town.
Palestinos airados enfrentaron a los soldados a pesar del toque de queda impuesto en el centro de la ciudad.
As recent events in the Middle East have proved, it is a slippery slope from angry rhetoric to violent actions.
Como lo han demostrado los acontecimientos recientes en el Oriente Medio, de la retórica airada a la acción violenta hay una pendiente resbaladiza.
This explains the angry reaction of the people.
Esto explica la airada reacción del pueblo.
This provoked an angry response from the demonstrators.
Esto provocó la reacción airada de los manifestantes.
Mr. Kamal (Pakistan): I am astonished at the angry diatribe of the Indian representative directed against Pakistan.
Sr. Kamal (Pakistán) (interpretación del inglés): Me sorprende la diatriba airada del representante de la India contra mi país.
The incident led to an angry response in the town.
El incidente produjo una airada reacción en la ciudad.
His death triggered angry demonstrations in the camp and reportedly led to the death of a woman affiliated with the militia group.
Su muerte desencadenó airadas manifestaciones en el campamento y, según se informa, desembocó en la muerte de una mujer vinculada al grupo de milicianos.
Telephone contact between mother and daughter was terminated following an angry exchange between the author and the foster mother.
Tras una discusión airada entre la autora y la madre de guarda terminaron los contactos telefónicos entre madre e hija.
This was reflected by the negative and sometimes angry comments from the general public such as demanding Government to name the person.
Eso se reflejó en las observaciones negativas y algunas veces airadas del público, como la exigencia de que el Gobierno identificara a la persona.
There were angry reactions around the world, but after it had done so, many creditors offered new loans.
Hubo reacciones airadas en todo el mundo, pero después, muchos acreedores ofrecieron nuevos préstamos.
- He's very angry, Colonel.
- Está muy airado, coronel.
- Jealous colleagues, angry patients?
- Colegas envidiosos, pacientes airados.
- But, Sensei, I wasn't angry!
¡Pero, Sensei, no estaba airado!
- Angry as hell...
Airados como el Infierno.
I'm afraid the gods are angry.
Los Dioses están airados.
I said I wasn't angry!
¿Qué? ¡Dije que no estaba airado!
- The last angry man.
- El último hombre airado.
What's your name, angry young brother?
¿Cómo te llamas, hermano airado?
Sounds like an angry nothing.
Suena como un nada airado.
He's odd, he's angry.
Es raro, es airado.
It was not an angry voice.
No era una voz airada.
I have been angry before.
He estado airado antes.
The Angry Young Men.
Los jóvenes airados.
They were tired and angry.
Estaban cansados y muy airados.
He is angry with his wife.
Está airado con su mujer.
A foolish, angry stranger.
Como un extraño estúpido y airado.
The kzin sounded angry.
Su voz sonaba airada.
The voice was angry, peremptory.
La voz era airada, perentoria.
They were cold and angry.
Sonaban frías y airadas—.
A powerful and angry poet.
Un poeta enérgico y airado.
adjectif
7. At the same time, this general sense of injustice and oppression has led other groups to an angry display of hostility. The dangerous consequences of such rebellion have made the threat of violence and terrorism a reality for the innocent victims, who always end up paying the price with their lives for crimes they did not commit and oppressive circumstances they are not responsible for.
7. Al mismo tiempo, este sentimiento general de injusticia y opresión ha llevado a otros grupos a un despliegue colérico de hostilidad, cuyas peligrosas consecuencias han hecho que la amenaza de la violencia del terrorismo sea una realidad para sus víctimas inocentes, que siempre acaban por pagar con sus vidas delitos que no habían cometido y circunstancias de opresión de las que no eran responsables.
Between July and October 1999, there were 10 incidents in which suspected thieves were beaten by "angry mobs", causing the deaths of 11 people and serious injuries to several others.
Entre julio y octubre de 1999, ocurrieron diez incidentes en los cuales los presuntos ladrones fueron muertos a golpes por "turbas coléricas", y en los que 11 personas perdieron la vida y varias otras resultaron gravemente lesionadas.
At present, the main authors of violence against migrants are marginal elements in society, unemployed, young, frustrated and angry.
Actualmente los principales autores de los actos de violencia contra este grupo son elementos marginales de la sociedad, desempleados, jóvenes, personas frustradas y coléricas.
There is no nation on earth that would tolerate such violent life-threatening attacks against its citizens and not respond in kind. More important, can there be any doubt, after witnessing the brutal lynching of two Israeli soldiers, that an angry Palestinian mob poses a real and immediate threat to human life?
No existe ninguna nación sobre la Tierra que pueda tolerar semejantes ataques violentos que amenazan la vida de sus ciudadanos y que no responda de la misma forma, lo que es más importante aún; después del testimonio del brutal linchamiento de dos soldados israelíes, ¿puede haber alguna duda de que una multitud palestina colérica plantea una amenaza real e inmediata a la vida humana?
While the main authors of violence against migrants are marginal elements in society, unemployed, young, frustrated and angry, it can be observed that their activities have caused responsible Governments also to become much more restrictive towards aliens and migrant workers, making increasingly difficult access for them to the countries where the job market is, and stepping up policies of expulsion and denials of residence permits.
Si bien los principales autores de estas violencias contra los migrantes son elementos marginales de la sociedad, desempleados, jóvenes y personas frustradas y coléricas, cabe señalar que sus actividades también han dado lugar a que los gobiernos responsables impongan muchas más restricciones a los extranjeros y trabajadores migrantes, haciendo que cada vez más difícil su acceso a los países donde hay mercado de trabajo e intensificando las políticas de expulsión y las denegaciones de permisos de residencia.
Sanctions must not lead to the creation of angry generations who will continue to be embittered by their suffering, even after these actions are lifted.
Las sanciones no deben llevar al surgimiento de generaciones coléricas que sigan estando amargadas por su sufrimiento incluso después de que esas medidas se hayan levantado.
Cliches like “desperate times call for desperate measures” and “a hungry man is an angry man” may sound banal, but they cannot be ignored.
Lemas tales como “los tiempos difíciles exigen medidas extremas” y “el hombre hambriento es un hombre colérico” pueden parecer banales, pero no puede hacerse caso omiso de ellos.
You were rich, bitter, angry, obsessed.
Eras rica, amargada, colérica, obsesionada.
I was an angry guy.
Era un tipo colérico.
Oh, He is an angry God!
Oh, ¡es un Dios colérico!
The angry God of the Bible.
El Dios colérico de la Biblia.
Because I was angry.
Porque estaba colérico.
He's an angry guy.
Es un tipo colérico.
They were,like,big,angry,marshmallows.
Eran, como, grandes, coléricos, malvaviscos.
The gods are angry.
Los Dioses están colericos.
It'll make you lazy and angry.
Te hará perezoso y colérico.
How long will you stay angry, Lord?
¿Hasta cuándo, Señor, estarás colérico?
I was angry on Earth, and I’m angry here.”
Era colérico en la Tierra, y soy colérico aquí.
He was angry, and an angry Murchison was a frightening sight.
Estaba colérico y el espectáculo de un Murchison colérico es siempre pavoroso.
“That’s what you’re angry about?”
—¿Y es por eso que estás colérica?
It is the Mother who is angry.
Es la Madre quien está colérica.
What he was, was angry and apprehensive.
Lo que sí estaba era colérico y receloso.
How angry he feels.
Qué colérico se siente.
Russo was angry and excited.
Russo estaba colérico y excitado.
I was incredibly angry then;
En esos momentos me sentía colérico;
adjectif
But if you were just using her, why leave such an angry message?
Pero si tú solo la usabas, ¿por qué le dejaste un mensaje tan amenazador?
Commissioners of every league deal with angry messages all the time.
Comisarios de todas las ligas se ocupan de mensajes amenazadores todo el tiempo.
He wanted to show the stranger, and his own men, he was strong, and angry.
Él quería demostrarle al desconocido, y a sus hombres que era fuerte y amenazador.
What a fearful, angry man.
Qué hombre más temeroso, amenazador.
Have you had threatening letters, phone calls... anything from angry investors?
¿Han tenido cartas amenazadoras, llamadas algo de parte de los inversionistas?
You're an angry, angry ginger-man.
Eres un hombre amenazador, pelirojo y amenazador.
The canal was frozen, the sky an angry grey.
El canal estaba helado; el cielo, de un gris amenazador.
Arthur had risen in the saddle, angry and dangerous.
– Arturo se irguió sobre los estribos, indignado y amenazador-.
He was the dark, angry cloud in the middle of that sky.
Era la nube oscura y amenazadora en medio de ese cielo.
His face was set in grim, angry lines.
Su rostro estaba surcado de arrugas sombrías y amenazadoras.
You were a legitimate suspect, with that angry email.
Ese correo amenazador lo convirtió en un sospechoso verosímil.
adjectif
The wound looks angry.
La herida parece inflamada.
I think it looks like an angry eight.
Se ve como un ocho inflamado.
I missed my period, I'm moody, my nipples are incredibly angry.
No me viene la regla, estoy de mal humor, mis pezones están increíblemente inflamados.
The wounds are angry;
Las heridas están inflamadas;
It was an angry scar, often inflamed and red.
Era una cicatriz enojosa, con frecuencia inflamada y roja.
The area all around it was red, swollen and angry.
La piel de alrededor estaba enrojecida, inflamada e irritada.
She seemed almost disappointed to find no angry sores.
Casi pareció decepcionada al no encontrar úlceras inflamadas—.
His eyes were bloodshot, the rims red and angry.
Tenía los ojos inyectados en sangre, con los bordes rojos e inflamados.
The scar on the cheek looked raised and angry as if fresh.
La cicatriz en la mejilla estaba inflamada y roja, como si la herida fuese reciente.
The flesh under the fungus was angry red and discharging pus.
La carne de debajo de los hombros estaba roja, inflamada, y supuraba pus.
Surely the world had had enough of marching mobs and angry slogans!
¿No estaba hartó el mundo de ese desfile de multitudes y de esos inflamados lemas?
His eyes had become redder, and his eyelids looked raw and angry.
Tenía los ojos más enrojecidos que nunca y los párpados inflamados e irritados.
adjectif
Something's been festering under the skin of this town like an angry boil, and I think it's time we gave it a scratch.
Algo se ha enconado bajo la piel de la ciudad como un grano... y creo que es hora de rascarlo.
It’s a tyrannical impatience that predates her requests, making them angry and as abrupt as orders.
Es una impaciencia tiránica, que preexiste al pedido y lo vuelve enconado, áspero como una orden.
There is something wrong with the dog: an open, angry sore runs up its back from the base of its tail.
Hay algo raro en ese perro: una llaga abierta, enconada, le recorre el dorso desde la base de la cola.
it was raspberry coloured and still angry, and she carried her arm stiffly from a wound in her shoulder.
era de un color morado y la tenía aún enconada, y mantenía el brazo rígido a causa de una herida en el hombro.
Sometimes, before he could hide them, she would come across raw, angry wounds in the depths of Eris’s mind, and she feared that many of them—like the broken stump of his horn—would never heal.
A veces, y antes que él pudiese ocultarlas, encontraba abiertas y enconadas heridas en las profundidades de la men­te de Eris, y temía que muchas de ellas —como el roto muñón de su cuerpo —no se curarían nunca.
Ethan turned an angry gaze on him, a look that might have been Gahris's own a quarter of a century before, before inde�pendent Eriador had fallen under the iron rule of King Greensparrow of Avon.
Ethan le dirigió una mirada enconada, una mirada que podría haber sido la del propio Gahris un cuarto de siglo atrás, antes de que la independiente Eriador cayera bajo el férreo control del rey Verderol de Avon.
When word reached Dragonstone that Princess Rhaenys had fallen, angry words were exchanged between the queen and Lord Velaryon, who blamed her for his wife’s death. “It should have been you,” the Sea Snake shouted at Her Grace.
Cuando en Rocadragón se supo de la caída de la princesa Rhaenys, se produjo un enconado cruce de palabras entre la reina y lord Valerion, quien la acusó de la muerte de su esposa. «Tendrías que haber sido tú —gritó la Serpiente Marina a su alteza—.
“Jesus Christ!” he groans, when I awaken him so as to wash up for school, and he realizes that it is nearly seven-thirty and down in the bowl over which he has been sleeping for an hour, there is, if he’s lucky, one brown angry little pellet such as you expect from the rectum of a rabbit maybe—but not from the rear-end of a man who now has to go out all clogged up to put in a twelve-hour day.
«¡Dios del Cielo!», cuando lo despierto para poder lavarme antes de ir al colegio y se da cuenta de que son cerca de las siete y media y que en el fondo de la taza sobre la cual lleva una hora durmiendo hay, con suerte, una bolita marrón y enconada como salida quizá del recto de un conejo —pero no de la tripa del cagalar que ahora tiene que marcharse, con su atasco a cuestas, a cumplir con una jornada laboral de doce horas. «¿Las siete y media?
adjectif
“A fine boy,” the doctor said, and he held up a slippery, angry, squalling creature trailing coils of telephone cord.
—Un niño precioso —dijo el médico y levantó a una criatura resbaladiza, chillona y cabreada que arrastraba un enroscado cordón telefónico.
I look at this boy, his tiny fingers curled, his limbs narrow and long, and it hurts to think of all the moments he will have. I am angry. I am a knife.
Miro a este niño, sus deditos enroscados, sus miembros estrechos y largos, y me duele pensar en todos los momentos que vivirá. Soy todo ira. Soy un cuchillo.
adjectif
Angry, mean drunk.
Agriado, ruin borracho.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test