Traduction de "and through" à espagnol
Exemples de traduction
Justice will be restored to the Palestinian and Israeli peoples when peace is established through dialogue, through education for peace, through an end to hatred and incitement, and through absolute and total renunciation of the weapon of terrorism.
Se hará justicia a los pueblos israelí y palestino cuando se instaure la paz mediante el diálogo, mediante la educación para la paz, mediante la terminación del odio y la incitación y mediante la renuncia total al arma terrorista.
This is done through agreement with the appropriate person, through the service of a remediation notice or through clean-up by the authorities themselves.
Ello se lleva a cabo mediante un acuerdo con la persona apropiada, mediante la entrega de una notificación para que se proceda al saneamiento o mediante la realización de actividades de limpieza por las propias autoridades.
This can be done through arbitration and mediation centres or through the appointment of an ombudsman.
Esto puede hacerse mediante centros de arbitraje o mediante el nombramiento de un mediador.
(b) Disputes should be settled through discussion rather than through violence;
b) Las diferencias deben resolverse mediante el debate y no mediante la violencia;
The four pillars of the Paris Principles were independence through legal and operational autonomy, through financial autonomy, through transparent appointment and dismissal procedures, and through composition.
Los cuatro pilares de los Principios de París son la independencia mediante la autonomía jurídica y operativa, mediante la autonomía financiera, mediante unos procedimientos de nombramiento y destitución transparentes y mediante la composición.
Through dialogue, through interaction between civilizations and through free will, a common understanding can be reached in a practical framework.
Mediante el diálogo, mediante la interacción entre las civilizaciones y mediante la buena voluntad es posible alcanzar un entendimiento común en un marco práctico.
The accommodation of different cultures was also encouraged through sport and the arts, through an intercultural education strategy and through strategies in the workplace.
También se alienta la integración de las diferentes culturas mediante el deporte y las artes, mediante una estrategia de educación intercultural y mediante estrategias en el lugar de trabajo.
And through its staff and military stations... it provides the important link of communication... between the service man...
Y mediante su personal y estaciones militares, provee el importante lazo de comunicación, entre el que sirve,
A double value... superior magical knowledge... and through my death by lightning... freedom from overbearing women.
Un valor doble... conocimiento mágico superior... y mediante mi muerte por un rayo... libertad de mujeres autoritarias.
And, through the heat, turn it into one piece of pure, unadulterated... Oh. Drugs.
Y mediante el calor la convierten en una pieza sin adulterar y pura... Drogas.
And through introspection and the examination of my mind, I feel as though I'm coming closer to the common denominator of what it means to be human.
Y mediante la introspección y el análisis de mi mente, siento que me estoy acercando al común denominador de lo que significa ser humano.
And, through eminent domain, they will claim it.
Y, mediante expropiación forzosa, van a reclamarlo.
And through your broker firm, I sold it to Mittal.
Y mediante el agente de la firma, Se lo vendí a Mittal.
I watched him defeat Edward Teach in battle... outnumbered and through sheer force of will.
Lo vi vencer a Edward Teach luchando, con menos efectivos, y mediante pura fuerza de voluntad.
What we've found over the past 10 years is that you can actually take these post-industrial conditions and through creative design actually produce something that people love.
Encontramos en estos últimos 10 años que se puede, tomar estos sitios con condiciones post-industriales y mediante el diseño creativo realmente producir algo que a la gente le encanta.
Undercover operations, surveillance... and through informants.
Operaciones encubiertas, vigilancia... y mediante informantes.
Through the Committee.
Mediante el Comité.
Through inoculation.”
Mediante la inoculación.
Through such a deception.
Mediante un engaño así.
Salvation through work.
Salvación mediante el trabajo.
through the flaying of backs;
mediante los latigazos en la espalda;
Through the agency of the Radiant.
Mediante la intervención del Radiante.
Through weapons of destruction?
—¿Mediante armas de destrucción?
Truth, through combat.
Verdad, mediante el combate.
Truth through violence!
—¡La verdad mediante la violencia!
Through the power of discernment.
Mediante la facultad del discernimiento.
- Through Interpol;
:: A través de Interpol;
In some cases these files were discontinued; resolved through the supply of information or in whole or in part through the intervention of the Ombudsman.
Algunos de ellos se archivaron; otros se resolvieron a través del suministro de información o, en todo o en parte, a través de la intervención del Ombudsman.
through the Strait of Gibraltar
a través del Estrecho de Gibraltar
Down he goes through Chicago, through Edinburgh, through Nairobi, through Colombo.
Pasa a través de Chicago, a través de Edimburgo, a través de Nairobi, a través de Colombo.
through bone, through crystal,
a través de hueso, a través de cristal,
Not through cruelty, or through sex either.
Ni a través de la crueldad ni a través del sexo tampoco.
Arienrhod looked through him, through time.
– Arienrhod miró a través de él, a través del tiempo-.
Back through time, and back through the storm.
De vuelta a través del tiempo, a través de la tormenta.
"Why . why must I go through . Time?" "Through?"
—¿Por qué… por qué tengo que ir a través del… Tiempo? —¿A través?
Look through me, through my funny form.
Mirad a través de mí, a través de mi forma cómica.
Through your work, through your political contacts?
– ¿A través de su trabajo, a través de sus contactos políticos?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test