Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Although they are distinct, they are closely interrelated.
Aunque son distintos, están íntimamente relacionados.
Although different, they are complementary actions.
Se trata de formas de actuación complementarias, aunque diferentes.
Although advised that the check was ready for pickup, the author has not yet done so and it is therefore no longer valid, although it can readily be replaced.
Aunque se informó al autor de que había un cheque a su disposición, él no lo ha recogido todavía, por lo que ha caducado, aunque puede expedirse otro sin inconveniente.
It was to no avail, although the principles were on our side.
Pero de nada ha servido, aunque la razón estaba de nuestro lado.
19. Although their mandates are different, they are complementary.
Sus mandatos, aunque diferentes, se complementan.
although this charge has been denied by the organization.
, aunque la organización ha negado esa acusación.
Once again, although on a limited scale, we are able to partake of music and the theatre and when the occasion warrants, even indulge in ceremony.
Otra vez, aunque en escala limitada, podemos disfrutar de algo de música y de teatro y cuando la ocación lo permite, incluso nos permitimos tener ceremonias.
Although on this occasion, I'd say I took your lesson to heart.
Aunque en esta ocasión, creo que tu lección me llegó al alma.
Although on their coins you get the Buddha, you get Athene, Hercules, Shiva, the gods of everywhere between the Mediterranean and India.
Y aunque en sus monedas aparece el Buda, también están Atenea, Hércules, Shiva, los dioses de todas las regiones entre el Mediterráneo y la India.
Now, although on the face of it, that would seem to indicate a faster count, the fact is that the new voting system is going to be slower in the count.
Bien, aunque en principio eso parezca indicar un recuento más rápido, la realidad es que el nuevo sistema de votación será más lento para contar.
Although, on their first day here, in your case, today, I like to do something rather special.
Aunque en su primer día aquí, en su caso, hoy, me gusta hacer algo especial.
Pawneeans are just as good as Eagletonians, although on average, we are several inches shorter and 80 pounds heavier.
Los Pawneeanos son tan buenos como los Eagletonianos, aunque en promedio somos unos centímetros más bajos y unos 36 Kg. más pesados.
Although on the plus side you might be able to start for Hibs.
Aunque en el lado positivo podrías ser capaces de empezar con los Hibs.
This is good news for human civilisation, although, on the whole, pretty bad news for Paneb.
aunque , en general , muy mala noticia para Paneb .
I’m glad you’re the one running the investigation now, although…’ ‘Although?’
Me alegra que tú te encargues de la investigación, aunque… –¿Aunque?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test