Exemples de traduction
The Palestinian Authority also worked increasingly towards achieving an integrated planning and budgeting process.
Además, trabajó cada vez más por conseguir un proceso de planificación y elaboración de presupuesto integrado.
It also worked with the United Nations Office on Drugs and Crime.
Además, trabajó con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.
The Tribunal also worked tirelessly to ensure a smooth transition to the Residual Mechanism.
El Tribunal, además, trabajó sin descanso para garantizar una transición fluida al Mecanismo Residual.
He also worked tirelessly towards membership of his country in the European Union and NATO, thus promoting international peace, security and economic development.
Además, trabajó incansablemente para tratar de conseguir que su país se convirtiera en miembro de la Unión Europea y la OTAN, promoviendo así la paz y la seguridad internacionales y el desarrollo económico.
It was also working to create a network of public institutes and corporations to cooperate with UNIDO in hosting delegates from developing countries who wished to familiarize themselves with current approaches to sustainable industrialization and UNIDO’s role in that regard.
Además, trabaja en la creación de una red de institutos y corporaciones públicas que cooperen con la ONUDI acogiendo a delegados de países en desarrollo que deseen familiarizarse con los enfoques actuales de la industrialización sostenible y la función de la ONUDI al respecto.
It also works in coordination with other agencies to prosecute this activity.
Además, trabaja de forma coordinada en torno a la judicialización de este hecho.
It is also working with WCO regarding the assignment of Harmonized System codes to chemicals listed in Annex III to the Convention.
Además, trabaja con la OMA en la asignación de códigos del Sistema Armonizado a los productos químicos incluidos en el anexo III del Convenio.
It is also working closely with UNICEF and UNDP in developing rehabilitation packages for those who were disqualified.
Además trabaja estrechamente con el UNICEF y el PNUD con el fin de establecer programas de rehabilitación para los declarados no aptos.
The Tribunal also worked diligently to ensure a smooth transition to the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals.
El Tribunal, además, trabajó denodadamente para garantizar una transición fluida al Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales.
It is also working to ensure that they stay in school and complete their studies in 12 prefectures where the enrolment rate was very low.
Además, trabaja en pro de su matriculación y retención escolar en 12 prefecturas donde la tasa de escolarización es muy reducida.
I'm looking for a full-time job and I also work at a restaurant chain.
Estoy buscando un trabajo de tiempo completo y... además trabajo en un restaurante de cadena.
She also works with us as an advisor in the aspect of DNA investigation.
Además, trabaja con nosotros como asesora en la investigación del ADN.
I also work at home.
Además, trabajo en mi casa.
You're also working full-time as a singing waitress at a diner and enrolled full-time as a student at NYADA.
Además trabajas a tiempo completo como camarera cantante en un restaurante y estás matriculada como estudiante a tiempo completo en NYADA.
“I’m also working for Citizens United and team-teaching a computer class for disadvantaged kids.
Además, trabajo para la asociación Ciudadanos Unidos y, junto con varias personas más, doy un curso de informática para niños discapacitados.
In his letters Paul puts a fair amount of stress on the fact that he not only works to make a living, but that he also works with his hands, to make it clear that he wasn’t obliged to do so, that it was a choice he had made.
Pablo insiste bastante en sus cartas en el hecho de que no sólo trabaja para comer sino que además trabaja con las manos, para que se comprenda que no estaba obligado a hacerlo, que lo había elegido deliberadamente.
Also works with infrared.
También trabaja con infrarrojo.
- Um, you also work there.
- Tú también trabajas allí.
- Do you also work?
- ¿Y vos también trabajás?
Back then, I also worked hard-
También trabajé duro...
She also works elsewhere.
Ella también trabaja en otro sitio.
He also worked for you.
También trabajó para ti.
I'm also working for that.
También trabajo para eso.
I also worked there....
También trabajé allí...
But he also works hard.
Pero también trabaja mucho.
Shikha also works there.
Shikha también trabaja ahí.
I can go to school and also work as a Fish-Ball Girl!
¡Puedo ir a la escuela y también trabajar como una Muchacha de Pelota de pescado!
"Oh, I'm so sorry," she said as if she also worked in the Excelsior kitchen. It was this little domestic note that did it.
—Oh, lo siento mucho —dijo ella, como si también trabajara en la cocina del Excelsior, y aquella pequeña nota doméstica tuvo el efecto de acabar con el hechizo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test