Traduction de "allspice" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
His memories were dominated by a kitchen redolent with allspice and nutmeg.
En sus recuerdos, predominaba una cocina que olía a pimienta de Jamaica y nuez moscada.
They were packers and they worked in an overwhelming scent of that allspice Vic had been so delighted by upstairs.
Eran las empaquetadoras y trabajaban sumergidas en el olor a pimienta de Jamaica que había cautivado a Vic en el cuarto de baño.
When he opened the door his cheeks were ruddy and the house exhaled a smell of allspice, like those sachets women put in their lingerie drawers.
Cuando me abrió, tenía las mejillas sonrosadas y la casa despedía un aroma a pimienta de Jamaica, como esos saquitos que las señoras ponen en el cajón de la ropa interior.
This imaginary child would ‘come’ as if ordered from abroad through a long-distance merchant, in the same way that Lambert and his father arranged imports of sultanas and allspice, not expecting word of the produce - or demands for full payment - for many months, if not a year .
Este niño imaginario «llegaría» como si lo hubiesen encargado en el extranjero a través de un mercante de largo recorrido, de la misma forma en que Lambert y su padre organizaban las importaciones de pasas sultanas o de pimienta de Jamaica, sin esperar saber nada de los productos y sin que se les exigiera completar el pago durante muchos meses, por no decir un año…
He was tall and skinny, in a white undershirt, huge Afro, shiny teeth and shiny muscles, too many muscles for one kid but the man, boy really, smelled like allspice so I got out of the car and followed him back to his shop, a small shack, wood tacked together with a zinc roof and striped in blue, green, yellow, orange and red.
Era un tipo alto y flaco, vestido con camiseta blanca, un afro enorme, dientes brillantes y músculos igual de brillantes, demasiados músculos para un solo hombre, ¡pero joder!, el tío olía tanto a pimienta de Jamaica que salí del coche y lo seguí hasta su local, una chabola de madera rematada con un tejado de zinc y pintada a rayas azules, verdes, amarillas, anaranjadas y rojas.
Epigallocatechin 3-gallate (EGCG), which is in green tea, might protect against cancer, reduce weight, and stimulate fat loss.33 Polyphenols are naturally occurring antioxidants found in plants that may slow aging by targeting the mTOR and AMPK pathways.34 Allspice, hibiscus, curcumin, and pomegranate are rich in polyphenols and may inhibit cancer by suppressing mTOR.35 The polyphenol from red wine, resveratrol, generated much initial scientific excitement,36 but resveratrol supplements showed disappointing results that didn’t live up to the hype.
La epigalocatequina 3-galato (EGCG), presente en el té verde, podría proteger contra el cáncer, reducir el peso y estimular la pérdida de grasa 33 . Los polifenoles son antioxidantes presentes de forma natural en las plantas y frenan el envejecimiento, al tener como diana las vías de la mTOR y la AMPK 34 . La pimienta de Jamaica, el hibisco, la cúrcuma y la granada son ricas en polifenoles y pueden inhibir el cáncer a través de la supresión de la mTOR 35 . El polifenol resveratrol del vino tinto generó en un principio gran entusiasmo entre los científicos 36 , pero los suplementos de este compuesto mostraron resultados contradictorios, que no estuvieron a la altura de las expectativas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test