Traduction de "allows them be" à espagnol
Exemples de traduction
In this age of information technology, every effort should be made to assist developing countries to access information and communications technology which would allow them to become active participants in relevant discussions now, as opposed to later, when the hard copy arrives.
En esta era de tecnología de la información se debe hacer todo lo posible por ayudar a los países en desarrollo a conseguir un acceso a la tecnología de la información y las comunicaciones que les permita ser participantes activos en las deliberaciones pertinentes ahora, en vez de más tarde, cuando reciban los impresos.
Women's rights must be vindicated but women should win those rights in a manner that allows them to be full participants in a community of their choosing.
Los derechos de las mujeres deben reivindicarse pero las mujeres deben ganar esos derechos de manera que les permita ser participantes de pleno derecho en una comunidad de su elección.
This law gives foreign investors many privileges and exemptions and allows them 100 per cent ownership of their enterprises or partnership with domestic investors.
Esa ley confiere a los inversores extranjeros muchos privilegios y exenciones y les permite ser propietarios del 100% de sus empresas o de sus sociedades con inversores nacionales.
The programme's main goal is to raise the income of the neediest families to a level that would allow them to be removed from the special hardship rolls.
El objetivo principal del programa es aumentar los ingresos de las familias más necesitadas hasta que lleguen a un nivel que les permita ser excluidas de las listas de casos especialmente difíciles.
The law did not allow them to be political party activists or employees of public information companies, or to hold any conflicting commercial interests.
La ley no les permite ser activistas de un partido político ni empleados de compañías de información pública, o tener intereses comerciales conflictivos de ningún tipo.
In general, they are less bureaucratic, allowing them to be more flexible and innovative in their approach.
En general, son menos burocráticas lo que les permite ser más flexible y tener un enfoque más moderno.
The model places small banana farmers at the centre of the value chain and allows them to co-own the AgroFair company.
El modelo sitúa a los pequeños productores de banano en el centro de la cadena de valor y les permite ser copropietarios de la empresa AgroFair.
The use of modern financial markets can be instrumental in enabling exporters to remain competitive: it allows them to be more flexible, enables them to take more risks, and helps them to keep costs low.
La utilización de los modernos mercados financieros puede ser decisiva para que los exportadores puedan seguir siendo competitivos; les permite ser más flexibles y asumir mayores riesgos y les ayuda a mantener unos costos reducidos.
The voluntary nature of codes of conduct allows them to be flexible and broad in scope.
El carácter voluntario de los códigos de conducta les permite ser flexibles y amplios en su ámbito de aplicación.
Furthermore, article 198 provides that the National Council for Childhood and Adolescence is to promote the formation of advisory councils of children and adolescents as fora for participation that allow them to be consulted on actions undertaken to protect their rights.
Por otro lado, el artículo 198 determina que el Consejo Nacional de la Niñez y Adolescencia promoverá la formación de consejos consultivos de niñas, niños y adolescentes, como un espacio de participación que permita ser consultados sobre las acciones que se realizan para garantizar sus derechos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test