Traduction de "aid given" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It is the Kindath city in the south of Batiara, granted them as their own long ago, for aid given the princes of Batiara in peace and war.
Es la ciudad kindath al sur de Batiara, se les entregó hace tiempo a cambio de la ayuda dada a los príncipes de Batiara tanto en tiempo de guerra como durante la paz.
297. While the annual aid given to those who receive allowance in kind and in money in January 2005 was 20% of the salary of the most senior civil servant (including additional indicator), it was increased to 40% of the salary of the most senior civil servant (including additional indicator) with the amendment made in Regulation on Allowance in Money in March 2005.
297. Mientras que en enero de 2005 la ayuda prestada por concepto de prestaciones en especie y en efectivo representó un 20% del sueldo del funcionario público más antiguo (incluido el indicador adicional), esa proporción se incrementó a un 40% de dicho sueldo (incluido el indicador adicional) gracias a la enmienda a la Reglamentación sobre las prestaciones monetarias efectuada en marzo de 2005.
Between 2006 and 2009, there was an increase of approximately 1,890% on total aid given, from nearly 46,423 in the first year of operation of the service to 401,729 in 2009.
Entre 2006 y 2009, se produjo un incremento del 1.890% aproximadamente del total de la ayuda prestada, al pasar de unas 46.423 peticiones atendidas en el primer año de funcionamiento del servicio a 401.729 en 2009.
28. Since its creation, the Call Center has presented a significant increase in the volume of calls received and aid given.
28. Desde su creación, el Centro de llamadas ha registrado un aumento considerable del número de llamadas recibidas y de la ayuda prestada.
31. In the aforementioned report, the Secretary-General reviewed the humanitarian assistance and aid given to those countries by the international community over the preceding two years and reported on efforts made by some recipient Governments that had greatly improved the humanitarian and security situation, thus enabling refugees and internally displaced persons to return home.
En el informe en cuestión, el Secretario General destaca la asistencia humanitaria y la ayuda prestadas por los organismos de las Naciones Unidas durante los dos últimos años, al tiempo que da cuenta de las actividades realizadas por los gobiernos beneficiarios, lo que, en algunos casos, ha permitido mejorar considerablemente la situación humanitaria y la situación en materia de seguridad, al tiempo que ha permitido a los refugiados y a los desplazados regresar a sus hogares.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test