Traduction de "affects development" à espagnol
Affects development
Exemples de traduction
Though the intersections between migration and development are complex, migration, international and internal, affects development and development affects migration.
Aunque la relación entre migración y desarrollo es compleja, la migración, internacional e interna, afecta al desarrollo y el desarrollo afecta a la migración.
As the international community struggled to overcome the current global financial crisis, it should renew its commitment to the recognition that people needed to be placed at the centre of development, since that was the key to poverty reduction; that national Governments had the primary responsibility for promoting development and for creating both a domestic and an international environment conducive to sustainable growth; that all aspects of development needed to be considered together, since whatever happened in one area affected development in another; and that respect for the individual and all human rights, transparency and good governance were essential to the success of development.
En un momento en que la comunidad internacional lucha por superar la crisis financiera mundial, es preciso que reafirme su adhesión a ciertos principios, por ejemplo, el reconocimiento de que las personas necesitadas deben estar situadas en el centro del desarrollo, ya que ello es clave para la erradicación de la pobreza; que incumbe primordialmente a los gobiernos nacionales la responsabilidad de promover el desarrollo y crear un entorno nacional e internacional propicio para un crecimiento sostenible; que todos los aspectos del desarrollo deben considerarse en conjunto, ya que lo que sucede en un ámbito afecta al desarrollo en otro, y que el respeto por el individuo y todos los derechos humanos, la transparencia y el buen gobierno son esenciales para la consecución del desarrollo.
The present report is not meant to be an analysis of the nature, dynamics or manifestations of globalization per se, nor a description of current work of individual organizations of the system in relevant areas. Rather, the report seeks to clarify the ways in which the complex phenomenon of globalization affects development and the implications of this interaction for the development role of the United Nations.
En el presente informe no se pretende analizar la naturaleza, la dinámica o las manifestaciones de la mundialización en sí misma, ni describir la labor que realizan distintas organizaciones del sistema en esferas pertinentes, sino más bien aclarar las formas en que el fenómeno complejo de la mundialización afecta al desarrollo y las consecuencias que tiene esta interacción para el papel de las Naciones Unidas en materia de desarrollo.
30. An intervention that also affects development, namely, family planning as a component of reproductive health, is not included in the models discussed above.
En los modelos considerados más arriba no se incluye una intervención que también afecta al desarrollo: la planificación de la familia como componente de la salud reproductiva.
A new policy research report on gender and development that examines how gender equality affects development, and which policies are most effective in promoting gender equality, will be published in the autumn of 2000.
En el otoño de 2000 se publicará un nuevo informe acerca de los resultados de las investigaciones sobre políticas en materia de género y desarrollo en el que se examina de qué manera la igualdad entre los géneros afecta al desarrollo y qué políticas son más eficaces para promover esa igualdad.
It was a cross-cutting issue, affecting development, human rights, democracy and education.
Se trata de una cuestión intersectorial, que afecta al desarrollo, a los derechos humanos, a la democracia y a la educación.
On the occasion of International Anti-Corruption Day on 9 December 2009, UNODC partnered with UNDP to develop a joint global campaign focusing on how corruption hinders efforts to achieve the Millennium Development Goals and affects development.
80. Con ocasión del Día Internacional contra la Corrupción, el 9 de diciembre de 2009, la UNODC participó con el PNUD en la organización de una campaña mundial conjunta centrada en el modo en que la corrupción obstaculiza los esfuerzos por lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio y afecta al desarrollo.
2. Tobacco use affects development and is closely linked with poverty.
El consumo de tabaco afecta el desarrollo y está estrechamente relacionado con la pobreza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test