Traduction de "a linked" à espagnol
Exemples de traduction
Deposit Linked Insurance
- Seguro vinculado al depósito
(h) Linked grades: to reiterate that the use of linked grades was unnecessary;
h) Categorías vinculadas: reiterar que no es necesario utilizar categorías vinculadas;
The recommendations are inter-linked.
Estas recomendaciones están vinculadas entre sí.
Indicators directly linked to
Indicadores vinculados directamente con
Protests linked to elections
Protestas vinculadas a las elecciones
The issues are clearly linked.
Todos los problemas están claramente vinculados.
Are they linked?
¿Están vinculados?
DEMI is linked to the COPREDEH.
La DEMI está vinculada a la COPREDEH.
They’d been linked to the Fade.
Estaban vinculados con el Fado.
I felt linked to them;
Me sentía vinculado a ellos;
Our names will be linked with his.
Nuestros nombres estarán vinculados con el suyo.
But he’s been linked to the crime.
Pero está vinculado al crimen.
Power linked to the Core.
Potencia vinculada al núcleo.
Linked to the Astral Plane.
Vinculado al plano astral.
They’d been linked to the Fades.
Eran los que habían estado vinculados a los dos Fados.
A scent. And it’s sex-linked.
Un olor. Y está vinculada con el sexo.
‘It’s linked to specific locations with—’
—Está vinculada con lugares específicos que…
SICOMP has been linked up nationwide since 2007.
El SICOMP se encuentra enlazado a nivel nacional a partir de 2007.
Regarding training in the policy for the promotion of proportionate participation and diversity in the labour market, a link has been established with anti-discrimination measures;
Las actividades de capacitación relacionadas con la EAD se han enlazado con las de lucha contra la discriminación;
The public library homepages of the two Councils are linked and are available on the Internet.
Las páginas de las bibliotecas públicas de los dos Consejos figuran en la Internet y están enlazadas entre sí.
Places of tourist interest and cultural heritage are being linked at the hub with improved infrastructure.
Los parajes de interés turístico y el patrimonio cultural están enlazados con cada centro mediante una infraestructura mejorada.
The Family Treasures site is linked to museums, where additional information is available.
Family Treasures está enlazado con museos, donde puede obtenerse más información.
This is a tightly wound chain whose links include all countries without exception.
Es una cadena fuertemente enlazada, cuyos eslabones son todos los países sin categorías de ninguna índole.
Linked with civil register data bases
- Enlazado con bases de datos del registro civil;
It is multisectoral in nature, and has close links to networks in the public and private sectors.
Tiene carácter multisectorial, y está enlazado con redes del sector público y privado.
Any site that contains pornographic, sexist, discriminatory or otherwise inappropriate material is not linked to SchoolNet.
Los sitios que contiene material pornográfico, sexista, discriminatorio o inadecuado por otras razones no están enlazados con la SchoolNet.
Many of the sites linked to SchoolNet are for teachers to assist them in planning and educating.
116. Muchos de los sitios enlazados con la SchoolNet se destinan a los maestros para ayudarles a planificar y educar.
We’re still linked then?
¿Aún estamos enlazadas?
Yagharek and you … were linked.
Yagharek y tú… estabais enlazados.
The nav systems have been linked.
Los sistemas de navegación están enlazados.
Susan had her arm linked in mine.
Susan tenía su brazo enlazado con el mío.
Genevieve and I have our arms linked;
Genevieve y yo tenemos los brazos enlazados;
Arms linked, the mob stood firm.
Los brazos enlazados, la fila se mantuvo firme.
Connected, linked to one another by what we call “chance.”
Unidos, enlazados entre sí por lo que llamamos casualidad.
I’ve never done anything like this while linked, before.
Nunca he hecho algo así estando enlazada.
was no help at all – because it was still linked to the orphan’s state of mind.
porque seguía enlazada con el estado mental del huérfano.
Every Conjoiner I ever linked minds with was different.
Con cada combinado con el que he enlazado, mi mente era diferente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test