Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
“I’d forgotten that this Cornish coast was the haunt of Wreckers.
Ich hatte ganz vergessen, daß die Küste von Cornwall das Jagdgebiet der Strandräuber war.
This is what they’d meant by “salvage”—they were wreckers, and drew passing ships toward the rocks with false lights and signals.
Das war es also, was sie mit »Bergen« meinten, sie waren Strandräuber, die mit falschen Lichtern und Signalen die Schiffe zu den Felsen lockten.
You could imagine him growling orders from the poop deck of some pirate ship, or rallying a murderous band of wreckers.
Man konnte ihn sich auf dem Achterdeck eines Piratenschiffes Befehle bellend oder als Angehörigen einer mörderischen Bande von Strandräubern vorstellen.
His father was one of the Wreckers on this coast, and he can tell you some strange stories about those dreadful days.
Sein Vater war einer der berüchtigten Strandräuber, und der alte Mann kennt viele seltsame Geschichten aus diesen finsteren Zeiten.
The Stepstones, the chain of rocky islands between Dorne and the Disputed Lands of Essos, had long been a haunt of outlaws, exiles, wreckers, and pirates.
Die Trittsteine, jene Kette von felsigen Inseln zwischen Dorne und den Umstrittenen Landen von Essos, waren schon seit langer Zeit ein Unterschlupf für Gesetzlose, Verbannte, Strandräuber und Piraten.
The wreckers tried to catch him, but Fergus used his talent to make a wave that rolled in reverse, pushing him away from shore rather than toward it, and soon he was far beyond their grasp.
Die Strandräuber wollten ihn einfangen, aber Fergus nutzte seine Gabe, um eine Welle in die Gegenrichtung rollen zu lassen. Sie schob ihn vom Ufer weg, und schon bald war er außer Reichweite.
The Frisian Islands had always produced wreckers and pirates, most of them desperate men who died soon enough, but Skade insisted that Skirnir had flourished.
Die Friesischen Inseln hatten immer Strandräuber und Piraten hervorgebracht. Die meisten davon waren verzweifelte Männer, die früh starben, doch Skade beharrte darauf, dass Skirnir großen Erfolg gehabt hatte.
Her father was a fisherman, and it was rumored that he was one of the wreckers-those who would hang their lamps high on the dangerous cliffs when the storm winds raged, luring ships onto the rocks, for the goods on shipboard.
Ihr Vater war Fischer, und es ging das Gerücht, dass er zu den Strandräubern gehörte – jenen Gesellen, die bei Sturm ihre Lampen hoch auf die gefährlichen Klippen hängten und auf diese Weise Schiffe auf die Felsen lockten, um sich deren Ladung zu bemächtigen.
“There’s only one place on these hills where you could see the light a-flashing. The wreckers had to find somewhere well hidden, so that their wicked light couldn’t be seen from inland, or the police would stop it, but it could be seen plainly by any ship on the sea near this coast!” He took them round his hill, and then pointed towards the coast.
»Die Strandräuber hatten ihn gut ausgewählt. Vom Lande aus war er den Blicken verborgen, außer von einer einzigen Stelle hier in den Hügeln. Aber auf das Meer leuchtete das Licht weit hinaus.« Er ging mit ihnen rund um die Wiese, auf der seine Schafe weideten, und zeigte dann zur Küste.
There was a station wagon and a wrecker parked nearby.
Daneben parkten ein Kombi und ein Abschleppwagen.
No wreckers had come to remove the abandoned vehicles.
Kein Abschleppwagen war gekommen, um die Fahrzeuge wegzuschaffen.
Then we sat for an hour until the wrecker arrived.
Dann saßen wir eine Stunde herum, bis der Abschleppwagen kam.
“Maybe he’s sending a wrecker,” Vikki said.
»Vielleicht ruft er auch nur einen Abschleppwagen«, meinte Vikki.
Around midnight, a wrecker dragged my car out.
Gegen Mitternacht zog ein Abschleppwagen mein Auto heraus.
"There's a helluva nice CB in that wrecker," he told Nick.
»Der Abschleppwagen hat ein hervorragendes CB-Gerät«, sagte er zu Nick.
“I rode in the lead wrecker with the Quiet Storm,” he said.
»Ich bin mit Quiet Storm im vorderen Abschleppwagen gefahren«, sagte er.
"Probably down to Ernie's lot, though, since he had to get the wrecker back.
Aber wahrscheinlich zu Ernie, weil er den Abschleppwagen wiederhaben mußte.
A big wrecker truck came,” she said and looked out the front window.
Ein großer Abschleppwagen«, sagte sie und sah durchs Vorderfenster.
By then the party was traveling in a caravan which consisted of two station wagons and the wrecker.
Da reiste die Gruppe schon in einem Konvoi, der aus zwei Kombis und dem Abschleppwagen bestand.
As soon as the wrecker landed, the Singer was hurried to waiting meditechs.
Sobald das Bergungsschiff gelandet war, wurde der Sänger eilig zu den wartenden Meditechs gebracht.
She paused long enough to note that the recovery pattern of the wrecker was still displayed on the emergency screen.
Sie blieb noch so lange, daß der Kurs des Bergungsschiffs noch immer auf dem Notdisplay stand.
She crouched by the carton as the cocoon of the injured Singer was deftly angled into the wrecker.
Als der Kokon mit dem verletzten Sänger geschickt in das Bergungsschiff gehoben wurde, kauerte sie neben dem Karton.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test