Traduction de "world affairs" à allemand
World affairs
Exemples de traduction
The Elsfest threatens to go the way of world affairs.
Es sieht ganz so aus, als solle es dem Elsfest nicht besser ergehen als dem Weltgeschehen.
In particular, Wilhelm wished to flex German military muscle in world affairs.
Speziell die militärischen Muskeln Deutschlands wollte er im Rahmen des Weltgeschehens spielen lassen.
Watching television all the time they're much better informed on world affairs than I ever was;
Dadurch, daß sie dauernd fernsehen, sind sie über das Weltgeschehen weitaus besser informiert, als ich es je war.
The pure steel of Scapa Flow, which remained untouched by world affairs, yeah, that didn’t appear to be the case, unfortunately. Wishful thinking.
Der reine, vom Weltgeschehen unberührt gebliebene Stahl von Scapa Flow, ja, so schaute die Sache leider nicht aus. Wunschdenken.
He doesn’t do drugs that I’ve seen, so we hang out, have a drink or two and talk world affairs.
Er selbst nimmt, soweit ich das beobachtet habe, keine Drogen. Wir sitzen einfach rum, trinken ein Glas oder zwei und reden über das Weltgeschehen.
They've always been more involved in world affairs than we have, and we've been able to identify more of them than they have of us.
Sie haben sich schon immer in weitaus größerem Maße in das allgemeine Weltgeschehen eingemischt als wir, und wir haben deutlich mehr von ihnen eindeutig identifizieren können als umgekehrt.
In light of NATO enlargement and other recent efforts by the United States to monopolize world affairs, I would agree with him that we share many common interests with our Asian neighbor.
Im Licht der NATO-Erweiterung und anderer Anstrengungen der Vereinigten Staaten von Amerika, das Weltgeschehen zu monopolisieren, stimme ich mit ihm überein, dass wir mit unseren asiatischen Nachbarn viele gemeinsame Interessen teilen.
It had been pleasant and the talk had roved over a wide variety of topics—world affairs and politics, the plight of the Third World, the place of the monastic life in modern society, education, the role of women in the Church.
Es war angenehm gewesen, und die Unterhaltung hatte einen weiten Themenbereich umfasst – Weltgeschehen und Politik, die Not in der Dritten Welt, die Stellung des Klosterlebens in der modernen Gesellschaft, Erziehung, die Rolle der Frauen in der Kirche.
Only rarely, and with unfeigned reluctance, does Sasha consent to parade his prize catch for the Professor’s inspection. For instance, at yet another interminable dinner held in the Professor’s villa in Potsdam. Addressing Mundy—and Sasha incidentally at his side—the Professor eschews the tawdry details of espionage in favor of a grand vision of world affairs.
Nur selten, und mit ungeheucheltem Widerwillen, lässt Sascha sich überreden, seinen Goldesel dem Professor zur Inspektion vorzuführen, in der Regel bei nicht enden wollenden Abendessen in der Potsdamer Villa, bei denen der Professor die drögen Details des Spionagewesens hintanstellt, um Mundy - und damit auch den ihm nicht von der Seite weichenden Sascha - mit seiner großen Vision des Weltgeschehens zu beglücken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test