Traduction de "with rybczynski" à allemand
With rybczynski
Exemples de traduction
Rybczynski is strangely oblivious to these particular expectations.
Seltsam, dass Rybczynski sich gerade dieser Aussicht nicht bewusst ist.
For a check on the reality of American cities, it’s worth taking a closer look at the neighborhood Rybczynski calls home.
Um die Wirklichkeit der amerikanischen Städte zu überprüfen, lohnt es sich, einen genaueren Blick auf die Gegend zu werfen, in der Rybczynski zu Hause ist.
Rybczynski is correct, nevertheless, in stressing that “civic” and “commercial” have always been near-synonyms in America.
Rybczynski hat dennoch recht, wenn er betont, dass «städtisch» und «kommerziell» in Amerika schon immer Beinahe-Synonyme waren.
DURING those 1970s and 1980s, Rybczynski says, a new shopping center opened in the United States every seven hours.
In jenen siebziger und achtziger Jahren wurde, wie Rybczynski schreibt, in den Vereinigten Staaten alle sieben Stunden ein neues Einkaufszentrum eröffnet.
Paying a visit to Williamsburg, Virginia, Rybczynski reports being struck not “by its strenuous ‘historical’ character … but rather by how familiar it seemed.”
Bei einem Besuch in Williamsburg, Virginia, staunte Rybczynski, wie er berichtet, nicht «über dessen bemüht ‹historischen› Charakter … sondern eher darüber, wie vertraut das alles schien».
Rybczynski, who now owns a house in Chestnut Hill, contradicts Jacobs by asserting that the community “has become more socially and economically heterogeneous.”
Rybczynski, der heute ein Haus in Chestnut Hill besitzt, widerspricht Jacobs mit der Behauptung, dass die Siedlung «sozial und wirtschaftlich heterogener geworden» sei.
If there’s a villain in City Life, it’s Le Corbusier, who, with what Rybczynski calls “a Warholian gift for self-promotion,” toured the world publicizing his vision of the Radiant City of the future.
Wenn es in City Life einen Schurken gibt, so ist es Le Corbusier, der mit einem, so Rybczynski, «Warhol’-schen Talent für Eigenwerbung» um die Welt tourte und seine Vision von der Ville radieuse der Zukunft verbreitete.
Surrounded by wilderness, Rybczynski says, “town builders reacted not by emphasizing the contrast between the natural and the man-made, but by incorporating natural elements in the town as much as possible, whether as green squares, tree-lined streets, or ample gardens.”
Da sie von Wildnis umgeben waren, «betonten die Erbauer der Stadt», so Rybczynski, «nicht den Kontrast zwischen dem Natürlichen und dem von Menschenhand Geschaffenen, vielmehr integrierten sie so viele natürliche Elemente in die Stadt wie möglich, sei es in Form von grünen Plätzen, baumgesäumten Straßen oder weitläufigen Gärten».
Rybczynski discerns in our earliest history “a startling tendency toward a far-flung homogeneity,” and he relates how Alexis de Tocqueville, scouring the backwoods for an American peasantry in the 1830s, instead found a settler who had books and newspapers and spoke “the language of towns.”
Rybczynski entdeckt in unserer frühesten Geschichte «eine verblüffende Tendenz zu einer weit verstreuten Homogenität», und er schildert, wie Alexis de Tocqueville, als er um 1830 die abgelegenen Waldgebiete nach der amerikanischen Bauernschaft durchkämmte, statt ihrer einen Siedler fand, der Bücher und Zeitungen besaß und «die Sprache der Städte» sprach.
Most North American metropolises are wildly centrifugal, however, and the contrast between our lifeless inner grids and Europe’s thriving centers has prompted the architect and essayist Witold Rybczynski to ask, “Why aren’t our cities like that?”
Die meisten Metropolen Nordamerikas sind dagegen völlig zentrifugal, und der Kontrast zwischen dem unbelebten Straßenraster unserer Innenstädte und den blühenden Zentren Europas hat den Architekten und Essayisten Witold Rybczynski zu der Frage veranlasst: «Warum sind unsere Städte nicht so?» In seinem jüngsten Buch City Life macht er sich daran, die «urbanen Zukunftsaussichten» in der Neuen Welt zu untersuchen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test