Traduction de "will occur" à allemand
Exemples de traduction
Something must occur.
Etwas muss passieren.
That should never have occurred.
Das hätte niemals passieren dürfen.
an incident might occur at any moment.
jeden Augenblick konnte ein Zwischenfall passieren.
Or Cardiff, whichever occurred first.
Oder Cardiffs Untergang, was immer zuerst passieren würde.
That should not occur this time, with all of you helping.
Das dürfte diesmal nicht passieren, wenn ihr mir alle helft.
                Ah yes; that occurs to the best of us.    PEER
Das kann dem Besten passieren. PEER GYNT. Nun denn;
How likely is it to occur in, say, the next year?
Mit welcher Wahrscheinlichkeit könnte es, sagen wir, nächstes Jahr passieren?
I just desired to know what would occur next.
Ich wollte bloß wissen, was als Nächstes passieren würde.
If that occurs, you bear all responsibility for the outcome.
Sollte das passieren, so liegt die Verantwortung für jegliche Folgen allein bei Ihnen.
As he settles and beds the explosives he can see what will occur.
Während er sich hinhockt und den Sprengstoff anbringt, sieht er, was passieren wird.
Which does occur, of course.
Was natürlich vorkommen kann.
I think that will not occur again.
»Ich denke, das wird nicht wieder vorkommen
I won’t let it occur again,” she muttered.
Es soll nicht wieder vorkommen«, murmelte sie.
There are letters here that also occur in the other words.
Er enthält Buchstaben, die auch in anderen Wörtern vorkommen.
all those negative things are going to occur at times.
diese negativen Dinge werden ab und zu vorkommen.
Rowan's scant knowledge indicated that this ought not to occur.
Rowans spärliche Kenntnisse deuteten an, dass das nicht vorkommen sollte.
Please don’t pretend you had no idea such things could occur.’
Tun Sie doch nicht so, als wüssten Sie nicht, dass solche Dinge vorkommen.
"I am quite sure," she told me firmly, "that will not occur again.
»Ich bin ganz sicher«, erklärte sie mir entschieden, »daß das nicht noch einmal vorkommen wird.«
They had condemned me for it and charged me never to let such a thing occur again.
Sie hatten mich getadelt und mir auferlegt, etwas dergleichen nie wieder vorkommen zu lassen.
Fireballs can occur.
Meteore können auftreten.
“Yet, disorientation can occur.”
»Trotzdem kann Desorientierung auftreten
Sterility could occur a few years after infection.
Die Sterilität könnte einige Jahre nach der Infektion auftreten.
Extreme anxiety responses will almost certainly occur.
Nahezu mit Sicherheit werden extreme Angstreaktionen auftreten.
Such an audacious action did not occur to me.
»Ein solch dreistes Auftreten ist mir in der Tat nicht in den Sinn gekommen.«
Emergent behavior could occur in any population, including a computer population.
Es konnte in jeder Population auftreten, auch in einer ComputerPopulation.
That certain varietals cannot occur in certain places.
Dass gewisse Sortenreinheiten an bestimmten Orten nicht auftreten können.
It's up to us to see dangers before they occur.
Unsere Aufgabe ist es, Gefahren zu erkennen, bevor sie auftreten.
“Typhoons Known to Occur Here. Water Rats Abound.”
»Es ist bekannt, dass hier Taifune auftreten. Und es wimmelt von Wasserratten.«
Continuing hydroacetic therapy may be accelerated if stress discoloration occurs.
Die kontinuierliche essigsaure Hydrotherapie kann beschleunigt werden, wenn Belastungsverfärbungen auftreten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test