Traduction de "while at the same" à allemand
Exemples de traduction
I had hoped to immortalize you, while at the same time—Aha!
Ich hatte gehofft, Euch unsterblich zu machen, während gleichzeitig - Aha!
A law by which all things permanently repeat themselves, while at the same time being unrepeatable.
Ein Gesetz, daß alles sich wiederholt, gleichzeitig unwiederholbar ist.
He took his fatherly delights while at the same time he remained a man apart.
Er genoss seine Vaterfreuden, blieb aber gleichzeitig für sich.
The Doctor shook himself vigorously to stay awake, while at the same time holding his breath.
Er schüttelte sich, um wach zu bleiben, während er gleichzeitig den Atem anhielt.
He warmed her for an hour, while at the same time, the woodstove heated up the cabin.
Eine Stunde lang wärmte er sie so, während gleichzeitig der Ofen das Haus aufheizte.
You’re making me feel the best and worst I’ve felt in a while at the same time.”
Jetzt fühle ich mich gleichzeitig so gut und so mies wie schon lange nicht mehr.
Maybe because she was so obviously competent, while at the same time so beautifully feminine.
Wohl weil sie ihre Arbeit sichtlich beherrschte, während sie gleichzeitig wunderschön und feminin war.
In fact, they were listening, very carefully, while at the same time trying to be as invisible as possible.
Doch in Wirklichkeit lauschten sie sehr angestrengt auf jedes Wort, während sie gleichzeitig taten, als wären sie unsichtbar.
They say people with rabies are constantly thirsty while at the same time being frightened of water.
Es heißt, die Tollwütigen seien immer durstig, und gleichzeitig sei ihnen das Wasser zuwider.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test