Traduction de "which end" à allemand
Exemples de traduction
Which end, Talus or Tralus?”
»Welches Ende? Das bei Talus oder Tralus?«
Which end are you going to carry?
Welches Ende wollen Sie tragen?
“I’m not sure anymore which end of it the Tampies were on.”
»Nur bin ich jetzt nicht mehr sicher, an welchem Ende sich die Tampies befunden haben.«
“Depends on which end of the scope you’re looking through.”
»Kommt drauf an, durch welches Ende des Fernrohrs du schaust.«
And this time, who knows which end you’d come out.”
Und wer weiß, an welchem Ende du dieses Mal rauskämst.
Half of them can’t work out which end of a musket is which.
Die wissen nicht einmal, welches Ende einer Muskete das Entscheidende ist.
To pull the snake’s tail one had to know which end was which.
Um die Schlange am Schwanz zu ziehen, musste man erst einmal wissen, welches Ende welches war.
The sum total of my knowledge of dogs is which end the bark and bite are attached to.
Ich weiß über Hunde nur, welches Ende das bellende und das beißende ist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test