Traduction de "which changes everything" à allemand
Exemples de traduction
And then something happened which changed everything.
Und dann geschah etwas, was alles veränderte.
But on an early winter’s night in the year when Peter was twenty-one and Thomas sixteen, a night when Peter’s thin rope was finally nearing completion, Dennis saw something which changed everything—and it is with the thing Dennis saw that cold night that I must begin to narrate the final events in my tale. 77
Aber in einer frühen Winternacht des Jahres, als Peter einundzwanzig und Thomas sechzehn war, in einer Nacht, da sich Peters dünnes Seil schließlich der Vollendung näherte, da sah Dennis etwas, was alles veränderte - und mit dem, was Dennis sah, muss ich beginnen, die letzten Kapitel meiner Geschichte zu erzählen. 77
But now she has new ears, which changes everything, almost as if she’d never recalled some of it;
Jetzt aber hat sie ein neues Paar Ohren vor sich, und das ändert alles, fast ist es, als habe sie einiges noch nie wiederholt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test