Traduction de "what's the opposite" à allemand
Exemples de traduction
I can’t even … what’s the opposite of faking it?’
Ich kann noch nicht mal … was ist das Gegenteil von so tun als ob?
‘Well, what’s the opposite of boredom? Excitement? Adventure? Suspense? Fear?
Was ist das Gegenteil von Langeweile? Aufregung? Abenteuer? Spannung? Furcht?
When we asked Pooh what the opposite of an Introduction was, he said “The what of a what?” which didn’t help us as much as we had hoped, but luckily Owl kept his head and told us that the opposite of an Introduction, my dear Pooh, was a Contradiction;
Als wir Pu fragten, was das Gegenteil von einer Vorstellung ist, sagte er: »Das was von einer was?«, und das war für uns keine so große Hilfe, wie wir gehofft hatten, aber glücklicherweise verlor Eule nicht den Kopf und sagte uns, dassssss dasss Gegenteil von einer Vorstellung, mein lieber Pu, eine Rückstellung issst;
I’ve used them once as an excuse to get away and I don’t want to find I’m using them as an excuse again to step back … Look, I know I’m putting this badly but we both know we’ve reached an edge, OK, so it’s dangerous, but at least the view is clear … God, even my metaphors are … what’s the opposite of euphemistic?
Ich habe sie schon einmal als Vorwand benutzt, um mich abzusetzen, und ich will nicht eines Tages dastehen und feststellen, daß ich sie wieder als Vorwand benutzt habe … Ich weiß, daß ich das jetzt schlecht ausdrücke, aber wir wissen beide, daß wir am Abgrund stehen, okay, das ist gefährlich, aber wenigstens verstellt uns nichts die Sicht … Gott, selbst meine Bilder sind … was ist das Gegenteil von euphemistisch?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test