Traduction de "we surrender" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Do whatever the hell you want with us, we can’t take any more, we surrender.
Macht doch mit uns, was ihr wollt, wir können nicht mehr, wir geben auf.
We surrender." The firing hesitated, then came to a halt.
Wir ergeben uns.« Die Schießerei nahm ab und hörte dann ganz auf.
"We surrender." Parnell shook his head angrily.
»Wir ergeben uns.« Parnell schüttelte ärgerlich den Kopf.
We surrender." Carefully, Mara eased an eye around the door.
Wir ergeben uns.« Vorsichtig blickte Mara um die Ecke.
"But what'll happen to us if we surrender?" Tatiana asked.
»Aber was wird mit uns passieren, wenn wir kapitulieren?«, fragte Tatjana.
“We will if we surrender,” Kurt replied, realizing that once Joe hit “Enter,”
»Doch, das werden wir, wenn wir kapitulieren«, erwiderte Kurt.
But if we surrender, we can keep those ideals alive.
Aber wenn wir kapitulieren, können wir diese Ideale am Leben erhalten.
If it comes to a fight the best thing you can do is fall to your knees and pray to the Almighty that we surrender.
Wenn es zu einem Gefecht kommt, fallt ihr am besten auf die Knie und betet zum Allmächtigen, dass wir kapitulieren.
I offer you his life in exchange for your surrender, and the surrender of your men.' There was silence from the citadel before Telemachus called out his reply. 'And if we surrender, Roman, what then?
Ich biete dir sein Leben als Gegenleistung für eure Kapitulation an.« Auf der Festungsmauer herrschte Schweigen, und dann rief Telemachos seine Antwort: »Und wenn wir kapitulieren, Römer, was dann?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test