Traduction de "was resting" à allemand
Exemples de traduction
He rested, ate, rested some more.
Er ruhte sich aus, fraß, ruhte noch etwas.
But she is at rest now.
Doch nun ruht sie sich aus.
But he was only resting.
Aber er ruhte nur aus.
Resting and recovering.
Er ruht sich aus und erholt sich.
In the meantime, rest.
In der Zwischenzeit ruht Euch aus.
The Gan is resting.
Der Gan ruht sich aus.
Yeah, she’s resting.
Ja, sie ruht sich aus.
she’s resting at home.
sie ruht sich zu Hause aus.
On Saturday, she rested.
Am Samstag ruhte sie.
My prisoner is resting.
Mein Gefangener ruht sich aus.
But I do not want him to rest.
Aber ich will nicht, daß er sich ausruht.
As though she were just resting.
So, als ob sie sich nur ausruht.
But you’re not one to rest on your laurels.
Aber Sie sind niemand, der sich auf seinen Lorbeeren ausruht.
As I rested I thought on what she’d told me.
Während ich mich ausruhte, dachte ich über ihre Worte nach.
A small Make-Believe taking a rest.
Eine kleine Einbildung, die hier liegt und sich ausruht.
As they rested, Etienne took a sighting on the peak.
Während sie ausruhten, betrachtete Etienne die Spitze.
“Wwis-khaa resting, I take it?”
»Ich nehme an, daß Wwis-khaa sich ausruht
But they were just two working people resting;
Aber sie waren bloß zwei Arbeitsleute, die ausruhten;
‘I said you were having a rest and they laughed!’
»Ich habe gesagt, dass ihr euch ausruht, und sie haben gelacht!«
Maybe if she rested, she’d manage to pull herself together.
Wenn sie sich ausruhte, würde sie es vielleicht schaffen, sich wieder zusammenzureißen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test