Traduction de "war in world" à allemand
Exemples de traduction
Once long ago on Mulano-it seemed a million years-Julien had warned me that my continued abdication might lead to wars between worlds.
Einst, vor langer Zeit auf Mulano (mir erschien es wie vor einer Million Jahren), hatte Julien mir warnend gesagt, dass ich mit der Fortsetzung meines Thronverzichts möglicherweise einen Krieg zwischen den Welten auslösen könnte.
The copies of Time, Life and the Reader’s Digest covered every conceivable aspect of the war, a world at once familiar and yet totally removed from his own experiences in Shanghai and Lunghua.
Die Ausgaben von Time, Life und Reader's Digest deckten jeden erdenklichen Aspekt des Krieges ab – eine Welt, die zugleich vertraut und doch meilenweit entfernt war von seinen eigenen Erfahrungen.
From the end of World War II to the end of the Cold War, the world had been divided not only by the Iron Curtain separating the communist and capitalist spheres but also by restrictions imposed by capitalist countries themselves.
Vom Ende des Zweiten Weltkrieges bis zum Ende des Kalten Krieges wurde die Welt durch den Eisernen Vorhang nicht nur in zwei Hälften, eine kommunistische und eine kapitalistische Wirtschaftszone, geteilt, sondern durch Beschränkungen, die sich kapitalistische Staaten selbst auferlegten, weiter zersplittert.
They rode their magical Nihrain horses, careless of danger, through a war-wasted world, strife-ruined and miserable under the heel of the Theocrat.
Sie lenkten ihre großartigen nihrainischen Pferde ungeachtet der Gefahren durch eine von Krieg verwüstete Welt, die elend unter dem Stiefelabsatz des Theokraten blutete.
Across a war-torn world rode Elric, his crimson eyes burning with a fierce anger at the sights of wanton destruction he witnessed.
Durch eine von Kriegen verheerte Welt ritt Elric, und in seinen roten Augen loderte unbändige Wut über die sinnlose Zerstörung, die er überall feststellen mußte.
“He who goes to law takes a wolf by the ears.” Robert Burton said that, and I am citing it as a very dangerous Reality in this war-torn world that we live in.
»Wer sich mit dem Gesetz einlässt, packt einen Wolf an den Ohren.« Das hat Robert Burton gesagt, und ich zitiere es, weil es etwas über die äußerst gefährliche Realität auf dieser von Kriegen zerrissenen Welt sagt.
His most intense battle so far had been the recapture of the Unallied Planet of Tyndall, a massive and unexpected Jihad counterstrike that wrenched the war-torn world from the grasp of the thinking machines.
Seine bislang schwerste Schlacht war die Zurückeroberung des Unverbündeten Planeten Tyndall gewesen, ein massiver und überraschender Gegenschlag des Djihad, der die vom Krieg zerrissene Welt dem Zugriff der Denkmaschinen entzog.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test