Traduction de "wander to" à allemand
Exemples de traduction
That's easy, Grandmother. Wanderer. Wanderer. Wanderer.
Das ist leicht, Großmutter. Wanderer. Wanderer. Wanderer.
‘What’s that?’ ‘A wanderer. For us, a wanderer between worlds.
»Was ist das?« »Ein Wanderer. Für uns ein Wanderer zwischen den Welten oder den Zeiten.
I must wander, wander, wander—restless, sleepless, and homeless—till I find her!
Ich muss wandern, wandern, wandern – rastlos, schlaflos, heimatlos –, bis ich sie finde!
To wander about in the world, then, is also to wander about in ourselves.
Und wenn wir durch die Welt wandern, wandern wir also auch in uns selbst herum.
I was the wanderer.
Ich war ein Wanderer.
"But Wanderer isn't here.
Aber Wanderer ist nicht hier.
Where are you, Wanderer?
Wo bist du, Wanderer?
Goats are wanderers.
Ziegen sind Wanderer.
Wandering is their default.
Das Wandern ist die Grundeinstellung.
The Vrya are wanderers.
Die Vrya sind Wanderer.
But I have wandered.
Doch ich schweife ab.
My mind is wandering.
Meine Gedanken schweifen ab.
Then his mind wandered.
Dann ließ er seine Gedanken schweifen.
His mind began to wander.
Er ließ seine Gedanken schweifen.
that silent wander, or dwell alone
die lautlos schweifen oder allein
Billy’s mind wanders.
Billys Gedanken schweifen ab.
Ghentun’s mind wandered.
Ghentun ließ die Gedanken schweifen.
His thoughts begin to wander again.
Seine Gedanken schweifen wieder ab.
“But I’m wandering terribly from the point.
Aber ich schweife schrecklich ab.
Poor Singer’s gaze wandered.
Sängerling ließ den Blick schweifen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test