Traduction de "using whenever" à allemand
Exemples de traduction
He can come to us whenever he likes, and stay here as long as he likes.
Er kann zu uns kommen, wann immer er will, und bleiben, solange er will.
He can find us whenever he wants—we’ve certainly seen that proven—”
Er kann uns finden, wann immer er will - dafür haben wir ja wahrlich den Beweis gesehen.
And this after my saying to you how welcome you’d be to join us whenever you wished at the Hungarian Café.
Und das, nachdem ich Ihnen gesagt habe, wie gerne wir Sie bei uns sehen würden, wann immer Sie einmal in das Ungarische Café kommen.
The tool would be Active Love, which I would use whenever I felt resentment toward Steve.
Das Tool würde die aktive Liebe sein, die ich anwenden sollte, wann immer Groll gegen Steve in mir erwachte.
They were used to that and used, whenever there was a chance and no one was looking—as now on a country road—to breaking the rules of decorum.
Daran waren sie gewöhnt, und auch daran, die Regeln der Schicklichkeit zu durchbrechen, wann immer sich die Gelegenheit ergab und niemand sie sah, wie auch jetzt auf der Landstraße.
Harry never did security work on a system without leaving a back door he could use whenever the mood arose.
Harry arbeitete nie an einem Sicherheitssystem, ohne ein Hintertürchen einzubauen, das er benutzen konnte, wann immer es ihn überkam.
And every now and then, after prolonged rain or snow, a spring rose at the bottom of the valley, which I used whenever I could.
Und hin und wieder, wenn es lange geregnet oder geschneit hatte, entsprang am Ende des Tals eine Quelle, von der ich Wasser schöpfte, wann immer es ging.
Our mysterious guest could learn all about us whenever he wishes and do with our civilization what he will.” “And the best case scenario?” asked Trouble.
Unser geheimnisvoller Spion könnte alles über uns herausfinden, wann immer ihm danach ist, und mit unserer Zivilisation anstellen, was er will.« »Und wie sähe der beste Fall aus?«, fragte Trouble.
Unfortunately it has had little effect on the Sentani or Shumai, who kill us whenever opportunity offers, outside of truceweek, and for no real reason that I can see.
Leider hatte sie bisher wenig Wirkung auf die Sentani oder die Shumai, die uns töten, wann immer sie außerhalb der Friedenswoche Gelegenheit dazu finden, und soweit ich sehe, eigentlich ohne Grund.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test