Traduction de "usage of" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Pay for the usage of the boat and for the fisher who returns it.
Bezahlung für die Benutzung des Bootes und den Fischer, der es zurückführt.
‘Kinko’s and internet joints keep time logs for usage.
»Kinko’s und Internetcafés führen Buch über die Benutzung ihrer Computer.
The interiors had once been lush, but usage had taken its toll.
Das Innere der Eisenbahnwagen mochte einst luxuriös gewesen sein, doch ständige Benutzung war nicht ohne Folgen geblieben.
In such a usage, and public as it was, before Tupita, and others, I was well reminded that there was a steel collar on my neck.
Diese Benutzung, so offen, wie sie vor Tupita und den anderen vor sich gegangen war, hatte mich eindringlich daran erinnert, dass um meinen Hals ein Stahlkragen lag.
Autie-Murphy won’t care -/+ he loves the search +analyzing worldwide cam usages +deviations/skews/kurtosis …
Auti-Murphy ist es egal -/+ er liebt suche+analysieren weltweiter cam-benutzung +abweichungen/verdrehungen/kurtosis …
"I understand," I said. In relationships between men and women, it is a common observation that the relationship tends to be improved considerably when the woman is subject to his usage.
»Ich verstehe.« Man kann zwischen Männern und Frauen allgemein beobachten, dass sich ihre Beziehung verbessert, wenn die Frau seiner Benutzung unterworfen ist.
The designation heesh adopted, more by repeated usage than by deliberate selection, was a grunt which Kathryn said might translate as "Woe."
Der Name, den Sieer sich gab, und zwar mehr durch wiederholte Benutzung als durch freiwillige Auswahl, war ein Grunzen, von dem Kathryn sagte, es lasse sich vielleicht durch ›Wehe‹ übersetzen.
Part of what had driven Avery crazy (aside from normal spirit usage) had been bonding with more than one person.
Ein Teil von dem, was Avery in den Wahnsinn getrieben hatte (abgesehen von der normalen Benutzung des Elementes Geist), war der Umstand gewesen, dass sie mit mehr als einer Person ein Band gehabt hatte.
"This means that the current vulgar usage of the word 'autonomous' to mean independent, i.e., free of external influence, sovereign, is not entirely correct," said Krupp, who glanced up from his notes to see what everybody was gasping at.
»Das bedeutet, daß die aktuelle vulgäre Benutzung des Wortes ›autonom‹ als unabhängig, d. frei von externen Einflüssen, souverän, nicht ganz korrekt ist«, sagte Krupp, der von seinen Notizen aufschaute, um sich zu vergewissern, weswegen alle so ein Aufhebens machten.
Depending on their usage.
»Das hängt von ihrer Verwendung ab.«
The usage of the past tense did not escape Vol.
Die Verwendung der Vergangenheitsform entging Vol nicht.
He thought about explaining the bracket usage.
Er überlegte, die Verwendung der Klammer zu erklären.
Perhaps there were insignia on the tents that identified their usage.
Vielleicht gab es Symbole auf den Zelten, die über deren Verwendung Aufschluss gaben.
since his real name was Estonian, and not suitable for Red Army usage.
denn sein echter Name war estnisch und untauglich zur Verwendung in der Roten Armee.
The application of new labels and the frequency (or infrequency) of their usage is certainly one form of evidence for measuring the growth of an incipient identity.
Die Zuweisung neuer Begriffe und die Häufigkeit (beziehungsweise Seltenheit) ihrer Verwendung ist ohne Zweifel ein Indikator für die Verbreitung einer neu entstehenden Identität.
As early as 1922, Austrian economist Ludwig von Mises, a later hero of the libertarian movement, identified and attacked this usage:
Schon 1922 hatte der Ökonom Ludwig von Mises, ein wichtiger Vertreter der österreichischen Schule und späterer Held des Libertarismus, diese Verwendung des Wortes erkannt und angegriffen:
John and Yoko appeared on television with representatives of two leading black magazines, Jet and Ebony, who said that in such an allegorical context the usage was justified.
John und Yoko traten mit Repräsentanten von zwei führenden Zeitschriften der Schwarzen (Jet und Ebony) auf, die erklärten, die Verwendung des Wortes in einem allegorischen Zusammenhang wie auf dieser Platte sei durchaus gerechtfertigt.
Here the Google Books project, which has digitized millions of volumes from the world’s major research libraries, provides an enormous database for measuring linguistic usage.
Das Google-Books-Projekt, für das viele Millionen Bücher der weltweit führenden Forschungsbibliotheken digitalisiert wurden, bietet eine immense Datenbank für die Messung der linguistischen Verwendung von Begriffen.
The exterior of the abode belied its usage.
Das Äußere des Gebäudes verriet nichts über seine Nutzung.
Pieces would be cached in a thousand nodes depending on the usage of the moment.
Teile wurden, je nach augenblicklicher Nutzung, in die Caches von tausend Knotenpunkten kopiert.
The space near Namqem world had once been an orderly scene of optimized usage.
Der Raum bei Namqem war einst der wohlgeordnete Schauplatz optimierter Nutzung gewesen.
• New (post MDS) embryos: individual donor consent must be obtained for animal research usage.
neue (Post-MTS-)Embryos: individuelle Spendergenehmigung für wissenschaftliche Nutzung
Businessmen applied to the city government for the use of land and the government charged them in accordance to the specified land usage.
Geschäftsleute mußten ihre Pläne bei der Stadtregierung einreichen, und die Behörden veranschlagten den Grundstückspreis gemäß der ausgewiesenen Nutzung.
Her grandmother lived in a large cottage east and south of the main city in woods dedicated to her personal usage and jealously guarded against encroachment.
Ihre Großmutter lebte in einem großen Landhaus im Südosten der Hauptstadt in einem Wald, der ihrer persönlichen Nutzung zugedacht war und eifersüchtig gegen Übergriffe geschützt wurde.
Why don’t you head back to Reykjavík and spend some of that extortionate fee you charged me for a couple of hours’ usage of your frankly third-rate restaurant and perhaps find a
Warum fahren Sie nicht nach Reykjavík und verprassen einen Teil der exorbitanten Summe, die Sie mir für die zweistündige Nutzung Ihres drittklassigen Restaurants in Rechnung gestellt haben?
It was well known that it took twelve years of uninterrupted usage to claim a piece of wasteland in law, and even the weekenders had no intention of surrendering their dog-walking territory so tamely.
Es war bekannt, dass man auf brachliegendes Land erst nach zwölf Jahren ununterbrochener Nutzung einen Rechtsanspruch hatte, und selbst die Wochenendausflügler waren nicht gewillt, ihr Hundeausführgelände so leicht aufzugeben.
Why don’t you head back to Reykjavík and spend some of that extortionate fee you charged me for a couple of hours’ usage of your frankly third-rate restaurant and perhaps find a friendless tree stump to listen to your woes?”
Warum fahren Sie nicht nach Reykjavík und verprassen einen Teil der exorbitanten Summe, die Sie mir für die zweistündige Nutzung Ihres drittklassigen Restaurants in Rechnung gestellt haben? Vielleicht finden Sie ja auch einen einsamen Baumstumpf, dem Sie Ihr Herz ausschütten können.
age-grading, athletic sports, bodily adornment, calendar, cleanliness training, community organization, cooking, cooperative labor, cosmology, courtship, dancing, decorative art, divination, division of labor, dream interpretation, education, eschatology, ethics, ethno-botany, etiquette, faith healing, family feasting, fire-making, folklore, food taboos, funeral rites, games, gestures, gift-giving, government, greetings, hair styles, hospitality, housing, hygiene, incest taboos, inheritance rules, joking, kin groups, kinship nomenclature, language, law, luck superstitions, magic, marriage, mealtimes, medicine, obstetrics, penal sanctions, personal names, population policy, postnatal care, pregnancy usages, property rights, propitiation of supernatural beings, puberty customs, religious ritual, residence rules, sexual restrictions, soul concepts, status differentiation, surgery, tool-making, trade, visiting, weather control, and weaving.
Aberglaube über Glück und Unglück, Alterseinteilungen, Arbeitsteilung, Begräbnisriten, Besänftigung übernatürlicher Wesen, Bestrafung, Besuchen, Bevölkerungspolitik, Brautwerbung, Chirurgie, Eheschließung, Eigentumsrechte, Erbschaftsregeln, Erziehung, Eschatologie, Ethik, Ethnobotanik, Etikette, Familienfeiern, Folklore, Gastfreundschaft, Geburtshilfe, Geistheilung, Gesetze, Gesten, Grußsitten, Haartracht, Handel, Hellseherei, Hygiene, Inzesttabus, Kalenderführung, Kochen, kooperative Arbeit, Körperschmuck, Kosmologie, Magie, Mahlzeiten, Medizin, Nutzung des Feuers, Organisation der Gemeinschaft, Personennamen, Regierung, religiöse Rituale, Sauberkeitstraining, Schenken, Scherzen, Schmuckkunst, Schwangerschaftsbräuche, Seelenbegriff, sexuelle Grenzen, Spiel, sportliche Betätigung, Sprache, Statusdifferenzierung, tabuisierte Nahrungsmittel, Tanz, Traumdeutung, Übergangsriten, Verwandtschaftsgruppen, Verwandtschaftsnamen, Weben, Werkzeugherstellung, Wetterbeobachtung, Wochenbettfürsorge, Wohngesetze, Wohnstätten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test