Traduction de "unmasker" à allemand
Exemples de traduction
“It’ll make it easier to unmask him.
Dann wird es auch leichter, ihn zu entlarven.
We shall have to ‘unmask’ a ‘traitor’ at the next moot.”
Auf der nächsten Versammlung werden wir einen ‹Verräter› entlarven müssen.»
Red Court infiltrators within human society are unmasked.
Sie entlarven Infiltratoren, die der Rote Hof in die Gesellschaft der Sterblichen eingepflanzt hat.
But I'm in the business of unmasking liars, not helping them polish their act.
Aber mein Job ist es, Lügner zu entlarven, und nicht, ihnen zu helfen, ihrer Darbietung den letzten Schliff zu verleihen.
He was no longer interested in unmasking Harakan. All he wanted to do was to kill him.
Er dachte nicht mehr daran, Harakan zu entlarven, er wollte nichts anderes, als ihn töten.
We have tried to unmask him, spread defamatory rumors about him, destroy his reputation.
Wir haben versucht, ihn zu entlarven, zu diffamieren und seinen guten Ruf zu zerstören.
Take off your mask, and perhaps then you can find a way to unmask the unicorns as well.
Nimm die Maske ab, dann gelingt es dir vielleicht, auch die Einhörner zu entlarven.
But with Caitlin hiding out from him, he’d lost any chance of unmasking the other members of the group. Or had he?
Aber wenn Caitlin ihn mied, hatte er keine Chance, die anderen Mitglieder der Gruppe zu entlarven. Oder doch?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test