Traduction de "unknown author" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
He claimed he was not following Chretien’s version but another story by an unknown author.”
Er behauptete, dabei nicht auf Chrétiens Vorlage zurückgegriffen zu haben, sondern auf eine andere Erzählung von einem unbekannten Autor.
As he read what the unknown author had to say about the place, and pictured his father there, he was torn between appreciative amusement, and a strong wish that he himself were not obliged to go there.
Als er las, was der unbekannte Autor über den Ort zu sagen hatte, und sich seinen Vater dort vorstellte, schwankte er zwischen verständnisvollem Amüsement und dem starken Wunsch, nicht selbst gezwungen zu sein, Harrowgate aufzusuchen.
The lines quoted are not from the play, the text of which is now lost, but either from a civil pageant celebrating Hester, which was performed for Queen Elizabeth in the City of Norwich, or else from a play of 1561, The Virtuous and Godly Queen Hester, which is also by an unknown author.
Der zitierte Text stammt nicht aus dem Stück, das verlorengegangen ist, sondern entweder aus einem bürgerlichen Historienspiel zu Ehren Hesters, das in Norwich für Königin Elizabeth aufgeführt wurde, oder aus einem Stück des Jahres 1561 mit dem Titel Die tugendhafte und gottesfürchtige Königin Hester, das ebenfalls von einem unbekannten Autor stammt.
This time he gained a sense of the enormous historicity of the book: the unknown author, who had used the literary device of speaking as Moses, had been a scholar immersed in Jewish history and spoke of it as if it had happened yesterday—as Eliav had said, in the life of his great-grandfather—and this involvement began to communicate itself to Cullinane.
Diesmal bekam er einen Begriff von der gewaltigen Historizität des Buches: Der unbekannte Autor – der sich des literarischen Kunstgriffs bedient hatte, ab Mose zu sprechen – war ein in die jüdische Geschichte vertiefter Schriftgelehrter gewesen und sprach von ihr, als habe sie sich gestern zugetragen – wie Eliav gesagt hatte: zur Zeit seines Urgroßvaters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test